английски » немски

Преводи за „clothing industry“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Examples include joint trade fair appearances, the establishment of an IT cluster and the elaboration of regional development plans with the involvement of the private sector and civil society.

The three promising sectors tourism, the clothing industry and software development receive special promotion, as does agriculture, which continues to employ half of the population.

The removal of specific barriers for female entrepreneurs is a further focus of the programme.

www.giz.de

Beispiele sind gemeinsame Messeauftritte, der Aufbau eines IT-Clusters sowie die Entwicklung von Regionalentwicklungsplänen unter Einbindung von Wirtschaft und Zivilgesellschaft.

Besondere Förderung erhalten die drei erfolgversprechenden Sektoren Tourismus, Bekleidungsindustrie und der Softwareentwicklung sowie die Landwirtschaft, die nach wie vor die Hälfte der Bevölkerung beschäftigt.

Der Abbau von spezifischen Hürden für Unternehmerinnen ist ein weiteres Anliegen des Programms.

www.giz.de

Due to its excellent light fastness ( grade 7 in Xenon test ) MAYSER BLUEFOAM is known as UV-yellowing-free polyurethane foam.

MAYSER BLUEFOAM is predestined for applications in the textile and clothing industry due to its microporous breathable cell structure, pleasant feel and washability.

In addition, other product characteristics such as elasticity and hardness, colour and surface design are variable configurable.

www.mayser.de

Aufgrund seiner exzellenten Lichtechtheit ( Note 7 im XENON-Test ) kann MAYSER BLUEFOAM als UV-vergilbungsfreier PUR-Schaumstoff bezeichnet werden.

Seine mikroporöse und atmungsaktive Zellstruktur sowie seine angenehme Haptik und Waschbeständigkeit prädestinieren MAYSER BLUEFOAM für Anwendungen in der Textil- und Bekleidungsindustrie.

Darüber hinaus sind weitere Produkteigenschaften wie Elastizität und Härte, Farbe und Oberflächengestaltung variabel konfigurierbar.

www.mayser.de

Paper industry has the shortest capital tie-up duration

In addition, there are major differences between industries: in the clothing industry, capital tie-up has risen by 10 days since 2010, peaking in 2012 with an average of 93 days.

Unlike most other industries, pharma was able to reduce its capital-tie up by 3 days, down to an average of 56 days.

www.rolandberger.de

Papierindustrie hat die geringste Kapitalbindungsdauer

Zudem gibt es große Branchenunterschiede: in der Bekleidungsindustrie ist die Kapitalbindung seit 2010 um 10 Tage gestiegen und erreichte 2012 mit durchschnittlich 93 Tagen den höchsten Wert.

Im Gegensatz zu den meisten Branchen, konnte die Pharmaindustrie die Kapitalbindung um drei Tage auf durchschnittlich 56 Tage reduzieren.

www.rolandberger.de

Collective agreement for stimulating employment in and the competitive ability of the German textile and clothing industry, dated October 12, 2004 Art.

§ 3 of the collective agreement for stimulating employment in and the competitive ability of the German textile and clothing industry, dated October 12, 2004, last amended on March 11, 2008 is worded as follows, with effect from May 1, 2009:

1.

www.textil-mode.de

I. Tarifvertrag zur Förderung der Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit der Deutschen Textil- und Bekleidungsindustrie vom 12. Oktober 2004

§ 3 des Tarifvertrags zur Förderung der Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit der Deutschen Textil- und Bekleidungsindustrie vom 12. Oktober 2004, zuletzt geändert am 11. März 2008, wird mit Wirkung vom 1. Mai 2009 wie folgt gefasst:

1.

www.textil-mode.de

As opposed to the bar code, data transmission is also possible under poor external circumstances – without sight contact, when it is hot, cold or dusty.

With its new RFID Managed Service Platform as the technical ASP infrastructure, Telekom Austria is among the leading European providers with its own solution especially conceived for the textile and clothing industry.

“For entrepreneurs RFID provides enormous savings potential through increased efficiency in logistics, merchandise management and marketing,” said Anton Steinringer, Head of Telekom Austria Business Solutions.

www.a1.net

Im Gegensatz zum Barcode ist eine Datenübertragung auch unter ungünstigen äußeren Umständen möglich – ohne Sichtkontakt bei Hitze, Kälte oder Staub.

Mit ihrer neuen RFID Managed Service Plattform als technische ASP-Infrastruktur gehört Telekom Austria zu den führenden europäischen Anbietern mit einer eigenen Lösung speziell für Textil- und Bekleidungsindustrie.

„Für Unternehmer liefert RFID enorme Einsparungspotentiale durch mehr Effizienz in Logistik, Warenwirtschaft und Marketing“, erklärt Mag. Anton Steinringer, Leiter Telekom Austria Business Solutions.

www.a1.net

Target groups

Textile and clothing industry, textile engineering, chemical fiber industry, processor and user of textile products, companies in the field of medical and environmental technology, trade associations, public clients.

last change:

www.uni-stuttgart.de

Zielgruppen

Textil- und Bekleidungsindustrie, Textilmaschinenbau, Chemiefaserindustrie, Verarbeiter und Anwender textiler Produkte, Unternehmen in den Bereichen Medizin- und Umwelttechnik, Fachverbände, öffentliche Auftraggeber.

Letzte Änderung:

www.uni-stuttgart.de

fashion services

As an independent organisation, the Hohenstein Institute offers companies in the clothing industry numerous test and certification services for evaluating a wide range of quality characteristics in clothing.

www.hohenstein.de

Mode

Als unabhängige Einrichtung bieten die Hohenstein Institute Unternehmen der Bekleidungsindustrie zahlreiche Prüfungen und Zertifizierungen zur Beurteilung unterschiedlichster Qualitätsmerkmale von Bekleidung an.

www.hohenstein.de

Company Structure

Development of Software for the clothing industry and for the wide range of technical textiles (Air craft industry and space travel, Automobile industry, Textile architecture, tarpaulin, Tents, Roofs, Mechanical elements, Upholstery, Home textiles, Sport articles, etc.)

Projection of complete CAD/CAM cutting system production plants, delivery, installation, implementation, and maintenance of whole CAD/CAM systems including material feeding, spreading technique, CNC Cutter and clearing technique.

www.novocut.de

Unternehmensstruktur

CAD Softwareentwicklung für die Bekleidungsindustrie und den vielfältigen Bereich der Technischen Textilien (Luft- und Raumfahrttechnik, Automobilindustrie, Textile Architektur, Planen, Zelte, Überdachungen, Maschinenbauelemente, Polster, Heimtextilien, Sportartikel, etc.).

CAD/CAM Zuschnittanlagen Projektierung kompletter Produktionsanlagen, Lieferung, Installation, Inbetriebnahme und Wartung kompletter CAD/CAM Systeme inklusive Materialzuführung, Legetechnik, CNC Cutter und Abräumtechnik.

www.novocut.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "clothing industry" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文