Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rachenkatarr
Verkleidung

в PONS речника

английски
английски
немски
немски

clad·ding [ˈklædɪŋ] СЪЩ no pl

cladding
Verkleidung f <-, -en>
Запис в OpenDict

cladding СЪЩ

external cladding СТР

clad [klæd] ПРИЛ inv

ˈiron-clad ПРИЛ

1. iron-clad (armoured):

Panzerkreuzer м <-s, ->

2. iron-clad прен (unbreakable):

3. iron-clad прен (rigorous):

4. iron-clad прен (rigid):

5. iron-clad прен (resolute):

ˈsteel-clad ПРИЛ inv dated

ˈsnow-clad поет, ˈsnow-cov·ered ПРИЛ inv

snow-clad mountain
Запис в OpenDict

stone clad ПРИЛ

немски
немски
английски
английски
lead cladding [or casing]
clad liter

"География"

forest-clad ПРИЛ

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

The exterior curtain wall is made of glass, stainless steel, aluminium, and granite, and is criss-crossed by complex latticework cladding made of aluminium alloy pipes.
en.wikipedia.org
Its quasi-official nickname is a reference to its polished black granite cladding and irregular angles.
en.wikipedia.org
According to the listing, services were integrated into the architecture and housed in the chevron cladding.
en.wikipedia.org
The complex structure is in reinforced concrete (frame type) with different types of briks cladding and truss.
en.wikipedia.org
White concrete usually takes the form of pre-cast cladding panels, since it is not economical to use white cement for structural purposes.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
If it is not possible to mount the sensor within the cladding of the undercarriage, an optional protective plate can be used (tested up to 400 km/hr)."
www.deuta.com
[...]
Wenn kein Einbau in die Verkleidung des Unterbodens möglich ist, kann ein optionales Schutzblech (getestet bis 400 km/h) angeboten werden.
[...]
If it is not possible to mount the sensor within the cladding of the undercarriage, an optional protective plate can be used ( tested up to 400 km / hr ). "
www.deuta.com
[...]
Wenn kein Einbau in die Verkleidung des Unterbodens möglich ist, kann ein optionales Schutzblech ( getestet bis 400 km / h ) angeboten werden.
[...]
Here shoots of an ivy have grown behind the slate cladding; some slate tiles have already been broken from the pressure of the ivy s girth growth ( DG 02 ).
www.fassadengruen.de
[...]
Hier sind Efeutriebe hinter eine Verkleidung aus Schieferplatten gewachsen und haben durch ihr Dickenwachstum bereits Platten zerbrochen ( SG 02 ).
[...]
In the center of the u-shaped installation is the projection of a store front, its cladding of metal platelets reacting to a light breeze.
[...]
www.mkp-marl.de
[...]
In der Mitte der u-förmig angelegten Installation ist die Projektion einer Geschäftsfassade zu sehen, deren Verkleidung aus Metallplättchen auf einen leichten Luftzug reagiert.
[...]
[...]
Roof and wall claddings / The PVC profile systems for cladding roofs and walls are an easy to maintain, attractive solution for soffits and eaves.
[...]
www.inoutic.de
[...]
Dach- und Wandverkleidungen / Die Profilsysteme aus Kunststoff zur Verkleidung von Dächern und Wänden sind eine pflegeleichte und attraktive Lösung für Dachuntersichten und Dachvorsprünge.
[...]