английски » немски

Преводи за „beguilingly“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

be·guil·ing·ly [bɪˈgaɪlɪŋli] НРЧ

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

This demands flawless precision.

Maurizio Pollini also commands an incredibly supple touch and beguilingly sensitive ear for colour, deployed in cascading, pearl-like runs.

In 1993 and 1994 he first performed all of the Beethoven sonatas in Berlin and Munich – a mammoth project that he repeated in Milan, New York, London, Vienna and Paris.

www.berliner-philharmoniker.de

In beiden Fällen ist sein Klavierspiel auf die Klarheit der Strukturen ausgerichtet, auf das gleichmäßige Ausleuchten des Notentextes, was eine makellose Präzision verlangt.

Gleichzeitig verfügt Maurizio Pollini über einen unerhört weichen Anschlag und eine betörend sensible Tongebung, die er auch bei perlenden Klangkaskaden anzuwenden weiß.

1993 und 1994 führte er in Berlin und München erstmals sämtliche Beethoven-Sonaten auf – ein Mammutprojekt, das er in Mailand, New York, London, Wien und Paris wiederholte.

www.berliner-philharmoniker.de

Enoch zu Guttenberg ’ s interpretation gains a vividness and an enthralling flexibility in which every phrase receives a musical presentation. … a tonal realisation which renders every detail perfectly audible.

A through and through romantic Bruckner, beguilingly rich in tonal colour.

[ … ]"

www.farao-classics.de

Enoch zu Guttenbergs Deutung gewinnt eine Lebendigkeit und fesselnde Flexibilität, indem jede Phrase eine musikalische Gestaltung erfährt. … eine klangliche Umsetzung, die jedes Detail bestens hörbar macht.

Ein betörend klangfarbenreicher, durch und durch romantischer Bruckner.

[ … ]"

www.farao-classics.de

The new works relate to Genzken ’ s recent Empire / Vampire series.

But while these works were presented on plinths at eye level, at the Secession, the entire space turns into a kind of plinth and the visitors become part of this scenario that is both beguilingly beautiful and disturbing at the same time.

Isa Genzken, Secession 2006 The works turn an imaginary inner space outwards, but rather than being something merely invented, the space always refers to the real — a comparative moment against which all the pieces can be measured.

www.secession.at

Die neuen Arbeiten knüpfen an Genzkens jüngste Empire / Vampire-Serie an.

Wurde letztere jedoch auf Sockeln in Augenhöhe präsentiert, wird in der Secession der gesamte Raum zu einer Art Sockel und die BesucherInnen Teil dieser betörend schönen und zugleich verstörenden Szenerie.

Isa Genzken, Secession 2006 Die Arbeiten kehren einen imaginären inneren Raum nach Außen, der dennoch nichts bloß Erfundenes ist, sondern immer eine Referenz zum Realen hat – einen Vergleichsmoment, an denen sich alle Arbeiten messen lassen.

www.secession.at

Over 3 000 visitors came to the exhibition at the start of July, including buyers from India, the USA and Japan.

One of the young designers they discovered was Isabell de Hillerin, who creates beguilingly beautiful items of clothing using the finest textiles and traditional Rumanian fabrics.

Her collection will soon be available in the fashion department store “Open Ceremony” in Tokyo.

www.goethe.de

Über 3.000 Besucher sind zu der Messe Anfang Juli gekommen, darunter Einkäufer aus Indien, den USA und Japan.

Sie haben unter anderem die Jungdesignerin Isabell de Hillerin entdeckt, die aus feinsten Geweben und traditionellen rumänischen Stoffen betörend schöne Kleider gestaltet.

Ihre Kollektion wird demnächst im Trendkaufhaus „Open Ceremony“ in Tokio erhältlich sein.

www.goethe.de

On the other hand, however, this relationship stabilizes her as well.

He is the first ( and, as we later learn, the only ) man with whom she experiences love not as a “ sickness ” of which she is “ deathly afraid ”, but as a “ wantlessness with its promise of freedom ” and a “ beguilingly undramatic happiness ”.

At last she has the feeling that she is needed and has a purpose in life, which makes her just as dependent on Harry, in her own way, as he is on his drugs.

www.litrix.de

Andererseits aber stabilisiert diese Beziehung auch sie selbst.

Denn er ist der erste ( und, wie wir später erfahren, auch der einzige ) Mann, mit dem sie die Liebe nicht als „ Krankheit “ erfährt, die sie „ auf den Tod fürchtete “, sondern als „ Freiheit verheißende Bedürfnislosigkeit “ und „ betörend undramatisches Glück “.

Endlich hat sie das Gefühl, gebraucht zu werden und einen Sinn in ihrem Leben zu erkennen, und ist damit von Harry auf ihre Weise ebenso abhängig wie dieser von seinem Stoff.

www.litrix.de

Mermaids being our company icon, we at AM are obviously partial to those playful ladies of the sea.

In ancient sailor’s lore mermaids were reputed to sing so beguilingly that they lured many a spellbound sailor into the deep.

www.am-authentische-moebel.de

29 x 11 x 50 cm Gewicht 1,921 kg

Der alte Seemannsgarn erzählt, der Gesang einer Meerjungfrau war so betörend, dass er den Seemann in die Tiefe des Meeres zog.

www.am-authentische-moebel.de

Basel, the origins of its famous Carnival date back to the 14th century.

Meandering through the winding streets of the historic old town, with its festively decorated houses and beguilingly adorned shop windows, you can not help but be enchanted by the city's magic. You will discover the magic of Basel during a training with SwissCityBootCamp.

www.zuericitybootcamp.com

Die Ursprünge der berühmten Basler Fasnacht stammen aus dem 14. Jahrhundert.

Verschlungene durch die verwinkelten Gassen der historischen Altstadt, mit ihren festlich geschmückten Häusern und betörend geschmückt Schaufenstern, kann man nicht umhin, von dem Zauber der Stadt, entdecke Basel mit SwissCityBootCamp.

www.zuericitybootcamp.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Преглеждане на речниците

английски

Провери превода на "beguilingly" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文