Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

valigiaia
entspannt
ill at ˈease ПРИЛ
ill at ease
unbehaglich
to feel ill at ease with sb
sich вин in jds Gegenwart unbehaglich fühlen
английски
английски
немски
немски
[stand] at ease! ВОЕН
rührt euch!
to put sb's mind at ease
jdn beruhigen
to be at ease with sb
sich вин mit jdm zusammen wohl fühlen
to be at ease with oneself
sich вин in seiner Haut wohl fühlen
to be at ease with sb
sich (akk) mit jdm wohl in seiner Haut fühlen
to set one's mind at ease
sich вин beruhigen
немски
немски
английски
английски
rührt euch! ВОЕН
at ease!
sich вин in jds Gegenwart wohl fühlen [o. wohlfühlen]
to feel at ease when sb is there
I. ease [i:z] СЪЩ no pl
1. ease (effortlessness):
ease
Leichtigkeit f <->
ease
Mühelosigkeit f <->
for ease of access
um einen besseren Zugang zu ermöglichen
to do sth with ease
etw mit Leichtigkeit tun
2. ease (comfort):
ease
Bequemlichkeit f <-, -en>
a life of ease
ein angenehmes Leben
to put sb's mind at ease
jdn beruhigen
to be [or feel] at [one's] ease
sich вин wohl fühlen
3. ease (uninhibitedness):
ease
Unbefangenheit f <-> kein pl
[stand] at ease! ВОЕН
rührt euch!
to be at [one's] ease
unbefangen sein
to feel at [one's] ease
sich вин wohl fühlen
to put [or set] sb at [their] ease
jdm die Befangenheit nehmen
4. ease ФИН:
ease of securities prices
Nachgeben ср <-s>
ease of securities prices
Abbröckeln ср
II. ease [i:z] ГЛАГ прх
1. ease (relieve):
to ease sb's conscience
jdn beruhigen
to ease pain/suffering
Schmerzen/Leiden lindern
to ease a problem
ein Problem entschärfen
to ease the strain
die Belastung mindern
to ease the tension
die Anspannung lösen
to ease the tension прен
die Lage entspannen
2. ease (free):
to ease sb of a burden
jdn von einer Last befreien
шег разг to ease sb of their money
jdn um sein Geld erleichtern
3. ease (move):
to ease sth into sth
etw behutsam in etw вин einführen
she eased the key into the lock
vorsichtig steckte sie den Schlüssel ins Schloss
I eased myself through the crowd
ich schob mich durch die Menge
III. ease [i:z] ГЛАГ нпрх
ease (lessen)
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
ease tension, situation
sich вин beruhigen [o. entspannen]
ease (relax) prices
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
ease (relax) prices
nachgeben <gibt nach, gab nach, nachgegeben>
at [æt, ət] ПРЕДЛ
1. at (in location of):
she's standing at the bar
sie steht an der Theke
my number at the office is 2154949
meine Nummer im Büro lautet 2154949
she lives at number 12, Darlington Road
sie wohnt in der Darlington Road Nummer 12
there's somebody at the door
da ist jemand an der Tür
he was standing at the top of the stairs
er stand oben an der Treppe
at Anna's
bei Anna
at the airport/station
am Flughafen/Bahnhof
at the baker's/doctor's
beim Bäcker/Arzt
at home
zu Hause
at a hotel
in einem Hotel
at the table
am Tisch
at the window
am Fenster
at the zoo
im Zoo
2. at (attending):
we spent the afternoon at the museum
wir verbrachten den Nachmittag im Museum
while he was at his last job, he learned a lot
in seiner letzten Stelle hat er viel gelernt
at the institute
am Institut
at the party/festival
auf [o. bei] der Party/dem Festival
at school
in der Schule
at university
auf [o. an] der Universität
at work
auf [o. bei] der Arbeit
he's at work at the moment
er arbeitet gerade
3. at (expressing point of time):
he was defeated at the election
er wurde bei der Wahl geschlagen
what are you doing at Christmas?
was macht ihr an Weihnachten?
our train leaves at 2 o'clock
unser Zug fährt um 2:00 Uhr
I'm busy at present [or the moment]
ich bin gerade beschäftigt
I can't come to the phone at the moment
ich kann gerade nicht ans Telefon kommen
we always read the kids a story at bedtime
wir lesen den Kindern zum Schlafengehen immer eine Geschichte vor
I can't do ten things at a time
ich kann nicht tausend Sachen auf einmal machen
his death came at a time when ...
sein Tod kam zu einem Zeitpunkt, als ...
the bells ring at regular intervals
die Glocken läuten in regelmäßigen Abständen
at the age of 60
im Alter von 60
most people retire at 65
die meisten Leute gehen mit 65 in Rente
at the beginning/end
am Anfang/Ende
at daybreak/dawn
im Morgengrauen
at lunch
beim Mittagessen
at lunchtime
in der Mittagspause
at midnight
um Mitternacht
at night
nachts
at nightfall
bei Einbruch der Nacht
at this stage of research
beim derzeitigen Stand der Forschung
five at a time
fünf auf einmal
at the time
zu diesem Zeitpunkt
at the time, nobody knew
damals wusste keiner Bescheid
at no time [or point] [or stage]
nie[mals]
at the same time (simultaneously)
gleichzeitig
(on the other hand) I love snow — at the same time, however, I hate the cold
ich liebe Schnee — andererseits hasse ich jedoch die Kälte
at the weekend
am Wochenende
4. at (denoting amount, degree of):
he can see clearly at a distance of 50 metres
er kann auf eine Entfernung von 50 Metern noch alles erkennen
learners of English at advanced levels
Englischlernende mit fortgeschrittenen Kenntnissen
he drives at any speed he likes
er fährt so schnell wie er will
the horse raced to the fence at a gallop
das Pferd raste im Galopp auf den Zaun zu
the children came at a run
die Kinder kamen angerannt
I'm not going to buy those shoes at $150!
ich zahle keine 150 Dollar für diese Schuhe!
at that price, I can't afford it
zu diesem Preis kann ich es mir nicht leisten
inflation is running at 5%
die Inflation liegt im Moment bei 5 %
at £20 apiece
für 20 Pfund das Stück
at 50 kilometres per hour
mit [o. bei] 50 km/h
he denied driving at 120 km per hour
er leugnete, 120 Stundenkilometer gefahren zu sein
5. at (in state, condition of):
the country was at war
das Land befand sich im Krieg
there was a murderer at large
ein Mörder war auf freiem Fuß
to be at an advantage/a disadvantage
im Vorteil/Nachteil sein
to be at ease with oneself
sich вин in seiner Haut wohl fühlen
to be at ease with sb
sich вин mit jdm zusammen wohl fühlen
to be at fault
im Unrecht sein
at a loss/profit
mit Verlust/Gewinn
to be at peace euph
in Frieden ruhen
at play
beim Spielen
at one's own risk
auf eigene Gefahr
to put sb/sth at risk
jdn/etw gefährden
to be at a standstill
stillstehen
6. at + superl:
she's at her best when she's under stress
sie ist am besten, wenn sie unter Druck steht
he's been at his worst recently
zurzeit übertrifft er sich echt selbst! разг
he was at his happiest while he was still in school
in der Schule war er am glücklichsten
at least (at minimum)
mindestens
at least (if nothing else)
zumindest
at [the] most
[aller]höchstens
7. at after adj:
I was so depressed at the news
die Nachricht hat mich sehr deprimiert
we are unhappy at the current circumstances
über die gegenwärtigen Umstände sind wir sehr unglücklich
don't be angry at her! разг
sei nicht sauer auf sie!
I'm amazed at the way you can talk
ich bin erstaunt, wie du reden kannst
to be annoyed at sth
sich вин über etw вин ärgern
to be good/poor at sth
etw gut/schlecht können
to be good at math
gut in Mathematik sein
8. at after vb:
she shuddered at the thought of having to fly in an airplane
sie erschauderte bei dem Gedanken, mit einem Flugzeug fliegen zu müssen
he excels at diving
er ist ein hervorragender Taucher
the dog gnawed at the bone
der Hund knabberte an dem Knochen herum
she clutched at the thin gown
sie klammerte sich an den dünnen Morgenmantel
if you persevere at a skill long enough, ...
wenn man eine Fertigkeit lange genug trainiert, ...
some dogs howl at the moon
manche Hunde heulen den Mond an
to aim at sb
auf jdn zielen
to aim at sth
etw zum Ziel haben
to go at sb
jdn angreifen
to hint at sth
etw andeuten
to laugh at sth
über etw вин lachen
to look at sb
jdn anschauen
to rush at sb
auf jdn zurennen
to wave at sb
jdm zuwinken
9. at after n:
her pleasure at the bouquet was plain to see
ihre Freude über den Blumenstrauß war unübersehbar
to be an expert at sth
ein Experte für etw вин sein
to be a failure at sth
eine Niete in etw дат sein
10. at (in response to):
I'm here at his invitation
ich bin hier, da er mich eingeladen hat
at your request ...
auf Ihre Bitte hin ...
at her death, we all moved away
nach ihrem Tod zogen wir alle weg
at this [or that] ...
daraufhin ...
11. at (repeatedly do):
to be at sth
mit etw дат beschäftigt sein
he's been at it for at least 15 years
er macht das jetzt schon seit mindestens 15 Jahren
Phrases:
at all she barely made a sound at all
sie gab fast überhaupt keinen Laut von sich
I haven't been well at all recently
in letzter Zeit ging es mir gar nicht gut
did she suffer at all?
hat sie denn gelitten?
nothing/nobody at all
gar [o. überhaupt] nichts/niemand
not at all (polite response)
gern geschehen
not at all (polite response)
keine Ursache
not at all (polite response)
da nicht für nordd
not at all (definitely not)
keineswegs
I'm not at all in a hurry
ich habe es wirklich nicht eilig
to be at sb
jdm zusetzen
at first
zuerst
at first
am Anfang
to be at it while we're at it ...
wo wir gerade dabei sind, ...
at last
endlich
at last
schließlich
at that she's got a new boyfriend, and a nice one at that
sie hat einen neuen Freund, und sogar einen netten
where it's at разг London is where it's at
in London steppt der Bär! sl
where sb's at разг she really doesn't know where she's at
sie weiß wirklich nicht, wo ihr der Kopf steht
Запис в OpenDict
ease СЪЩ
to be at ease with sb
sich (akk) mit jdm wohl in seiner Haut fühlen
ease ГЛАГ нпрх MKT-WB
ease
sich verlangsamen
Present
Iease
youease
he/she/iteases
weease
youease
theyease
Past
Ieased
youeased
he/she/iteased
weeased
youeased
theyeased
Present Perfect
Ihaveeased
youhaveeased
he/she/ithaseased
wehaveeased
youhaveeased
theyhaveeased
Past Perfect
Ihadeased
youhadeased
he/she/ithadeased
wehadeased
youhadeased
theyhadeased
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
They were above all soldiers ill at ease outside their barracks.
en.wikipedia.org
He avoided wearing his gubernatorial uniform, as he felt very ill at ease in it.
en.wikipedia.org
I felt very ill at ease with her, although she was very courteous.
en.wikipedia.org
Looking back on 30 years of business, he seems ill at ease with the world he has created.
nz.lifestyle.yahoo.com
When presidents are ill at ease, we're ill at ease.
www.cnn.com
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
You ca t stand feeling ill at ease and do everything you can to avoid embarrassing situations or those which cause you concern.
de.horoscopofree.com
[...]
Du kannst es nicht ertragen dich unbehaglich zu fühlen und vermeidest jede peinliche oder besorgniserregende Situation um jeden Preis.

Провери превода на "at ease" на други езици