Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

maraicher maraîcher-ère
Flugplatz
aero·drome [ˈeərədrəʊm] СЪЩ esp Brit dated
aerodrome
Flugplatz м <-es, -plätze>
aerodrome
Flughafen м <-s, -häfen>
aerodrome
Aerodrom ср <-s, -e> остар
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Rather, it banned aerodromes throughout the municipality, which spans a variety of land uses.
en.wikipedia.org
During 1935 work was done at the aerodrome for it to be licensed to take aircraft including commercial aircraft.
en.wikipedia.org
Earlier back in 1929 a suitable site for the aerodrome was required, with the racecourse suggested but deemed unsuitable.
en.wikipedia.org
The club president noted at the time that the site has many advantages of vital importance for an aerodrome and training ground.
en.wikipedia.org
The aerodrome was not licensed for night use.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
One has to highlight the “ Eissportzentrum Grefrath ” which includes the continent ’ s second biggest ice rink, the Niershorst aerodrome, the solar baths in Schwalmtal, lake swimming in the Nettesee lakes, boat trips on the Niers, cross-border walks and about 800 km of marked walking paths in the Schwalm-Nette Nature Reserve.
[...]
www.wfg-kreis-viersen.de
[...]
Hervorzuheben sind das Eissportzentrum Grefrath mit der zweitgrößten Kunsteisbahn des Kontinents, der Flugplatz Niershorst, das Solarbad in Schwalmtal, Naturbäder an den Netteseen, Bootswandern auf der Niers, grenzüberschreitende Wanderwege und ca. 800 km markierte Rundwanderwege im Naturpark Schwalm-Nette.
[...]
[...]
Oberschleissheim is located in the north of Munich and is the home of three castles with a wonderful park as well as the first Bavarian airport built in 1912. Flugwerft Schleissheim Within walking distance to the three palaces you will find the "Flugwerft Schleissheim", a museum located on one of the oldest aerodromes in Germany.
www.munich-airport.de
[...]
Oberschleissheim im Norden von München beheimatet drei Schlösser mit einem wunderschönen Park sowie den ersten bayrischen Flughafen aus dem Jahre 1912. Flugwerft Schleissheim In unmittelbarer Nähe zu den drei Schlössern liegt die Flugwerft Schleissheim, ein Museum auf einem der ältesten Flugplätze Deutschlands.
[...]
Oberschleissheim is located in the north of Munich and is the home of three castles with a wonderful park as well as the first Bavarian airport built in 1912. Flugwerft Schleissheim Within walking distance to the three palaces you will find the " Flugwerft Schleissheim ", a museum located on one of the oldest aerodromes in Germany.
www.munich-airport.de
[...]
Oberschleissheim im Norden von München beheimatet drei Schlösser mit einem wunderschönen Park sowie den ersten bayrischen Flughafen aus dem Jahre 1912. Flugwerft Schleissheim In unmittelbarer Nähe zu den drei Schlössern liegt die Flugwerft Schleissheim, ein Museum auf einem der ältesten Flugplätze Deutschlands.
[...]
In its first years, the Brazil GP was held in the Interlagos circuit although in 1978 and between 1981 and 1989 the main race was held in the Jacarepagu aerodrome.
[...]
reisepassfuer.iberostar.com
[...]
In den ersten Jahren wurde der GP von Brasilien auf der Rennstrecke von Interlagos abgehalten, auch wenn zuerst 1978 und später zwischen 1981 und 1989 der Flugplatz von Jacarepagu das brasilianische Autorennen veranstaltete.
[...]
[...]
Commission staff working document accompanying the proposal for a amending Regulation (EC) No 216/2008 in the field of aerodromes, air traffic management and air navigation services and repealing Council Directive 06/23/EEC Summary of the Impact Assessment
[...]
www.consilium.europa.eu
[...]
Begleitdokument zum Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 in Bezug auf Flugplätze, Flugverkehrsmanagement und Flugsicherungsdienste sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2006/23/EG Zusammenfassung des Folgenabschätzungsberichts
[...]