английски » немски

Grail [greɪl] СЪЩ РЕЛ, ИСТ

Holy ˈGrail СЪЩ

1. Holy Grail (bowl):

the Holy Grail

2. Holy Grail (aim):

the Holy Grail of sb/sth

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

), the region around the central station.

It is hardly surprising that he lives with his automata in a pretty 19th century building, but he is not at all like a mad scientist on his quest for the philosopher's stone / the Holy Grail / the Blue Flower.

www.brothersinart.de

, der Gegend um den Hauptbahnhof.

Kaum verwunderlich, dass er mit seinen Automaten in einem schmucken Altbau aus dem 19. Jahrhundert lebt, aber so gar nichts von einem wirren Wissenschaftler auf der Suche nach dem Stein der Weisen/dem Gral/der Blauen Blume an sich hat.

www.brothersinart.de

Other highlights include the treasure of the Order of the Golden Fleece and objects from the magnificently rich collection amassed by the Duke of Burgundy in the 15th century.

Legendary treasures, such as the agate bowl which is said to be the »Holy Grail«, the largest cut emerald in the world and the horn of the fabled unicorn, come to life here. Original pieces of jewelry once worn by Empress Elisabeth are also on display.

Information

tourism.khm.at

Zu sehen ist ferner Originalschmuck von Kaiserin Elisabeth.

Sie entdecken hier aber auch sagenumwobene Kostbarkeiten wie die als »Heiliger Gral« gedeutete Achatschale, den größten geschnittenen Smaragd der Welt oder das Horn des legendenumwobenen »Einhorns«.

Information

tourism.khm.at

Especially in southern France many treasure hunters who are hoping to find the Holy Grail are searching the region around Rennes-le-Chaetau.

Have you ever thought about the possibility that the term “Holy Grail”, the cup with Jesus’ blood, should not be translated literally, but receives its true meaning figuratively?

If that is the case, then it is the womb of Mary Magdalene, the renounced wife of Jesus.

mariamagdalena.ingridauer.com

Besonders in Südfrankreich, im Gebiet rund um Rennes-le-Château, gibt es seit jeher viele Schatzsucher, die das Land regelrecht durchpflügen, immer in der Hoffnung, den Heiligen Gral zu finden.

Habt ihr euch schon einmal überlegt, dass der Heilige Gral, der Kelch mit dem Blut Christi, gar nicht wörtlich zu verstehen ist, sondern seine wahre Bedeutung erst im übertragenen Sinn bekommt?

Dann ist es der Schoß Maria Magdalenas, der verleugneten Frau von Jesus.

mariamagdalena.ingridauer.com

Excalibur is still to be recovered ,

and the Holy Grail remains just a legend.

Page 8

cdn0.daysofwonder.com

Excalibur wurde noch nicht wieder entdeckt ,

und der Heilige Gral ist bislang nicht mehr als eine Legende.

Seite 8

cdn0.daysofwonder.com

It was very early that the Holy Grail legend connected with the Christian Holy Communion :

the Grail was interpreted to be the chalice, which Jesus Christ used for the Last Supper and where Joseph of Arimathea collected Christ's blood from the cross.

www.wiener-schatzkammer.at

Schon früh verband sich die Sage um den Heiligen Gral mit der christlichen Eucharistiefeier :

man interpretierte den Gral als jenen Kelch, den Christus beim letzten Abendmahl benutzt hat, und im dem Josef von Arimathäa das Blut Christi unter dem Kreuz aufgefangen hat.

www.wiener-schatzkammer.at

The Legend of King Arthur

Some say Glastonbury Abbey is the location of the fabled Isle of Avalon, final resting place of King Arthur, while others believe that Joseph of Arimathea came here from the Holy Land, bringing with him the Holy Grail and founding Britain’s first church.

Monks here even claimed that they’d unearthed the remains of King Arthur and Guinevere back in the 12th century.

www.visitbritain.com

Die Legende von König Artus

Einige behaupten, Glastonbury Abbey sei der Ort der sagenhaften Insel Avalon, der letzten Ruhestätte von König Artus, andere hingegen glauben, Josef von Arimathäa hätte den Heiligen Gral aus dem Heiligen Land nach England gebracht und hier die erste Kirche gegründet.

Die Mönche der Abtei waren im 12. Jahrhundert sogar davon überzeugt, sie hätten hier die sterblichen Überreste von König Artus und Guinevere entdeckt.

www.visitbritain.com

Come and see THE EMPEROR ’S MOST PRECIOUS TREASURES together.

The Imperial Treasury Vienna showcases unique objects such as the mediaeval crown and insignia of the Holy Roman Empire, the huge narwhale tusk believed to be the horn of a unicorn, or the splendid agate bowl from late Antiquity venerated as the Holy Grail.

The Spanish Riding School invites you to attend a morning exercise to see the training of the celebrated Lipizzaner stallions.

www.srs.at

DIE KOSTBARKEITEN DES KAISERS präsentieren sich nun erstmalig gemeinsam.

Die Kaiserliche Schatzkammer Wien brilliert mit einzigartigen Objekten wie dem bedeutendsten Kronschatz aus dem Mittelalter, den Insignien und Kleinodien des Heiligen Römischen Reichs, dem riesigen Narwalzahn, den man für ein Einhorn hielt, oder der spätantiken Achatschale, die als der sagenumwobene Heilige Gral galt.

Die Spanische Hofreitschule bietet Ihnen mit der Morgenarbeit die Gelegenheit, dem Training der Bereiter mit ihren Pferden - den weltberühmten Lipizzanern – beizuwohnen!

www.srs.at

s most beautiful crown, and the insignia of the Holy Roman Empire that include the magnificent Imperial Crown ;

Learn about important symbols of the Middle Ages such as the Holy Grail, the mythical unicorn, or the Order of the Golden Fleece.

Afterwards, SWAROVSKI WIEN invites you to a journey into a glittering world far removed from everyday life.

tourism.khm.at

Sie sehen die österreichische Kaiserkrone, die als eine der schönsten und kostbarsten Kronen der Welt gilt, und die Insignien des Heiligen Römischen Reiches mit der Reichskrone.

Sie erfahren alles über die wichtigsten Symbole des Mittelalters, wie den Heiligen Gral, das mystische Einhorn oder den Orden vom Goldenen Vlies.

SWAROVSKI WIEN entführt Sie anschließend in ein funkelndes Universum fernab des Alltags.

tourism.khm.at

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文