Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

katholischer
Fische
Poissons [pwasɔ͂] СЪЩ mpl ASTROL
Poissons
être [du signe des] Poissons
être [du signe des] Poissons
poisser [pwase] ГЛАГ прх
1. poisser (enduire de poix):
2. poisser (salir):
3. poisser (arrêter, attraper):
se faire poisser разг
poisson [pwasɔ͂] СЪЩ м
poisson ЗООЛ:
Phrases:
jdn zur Schnecke machen разг
II. poisson [pwasɔ͂]
Besatzfisch м spec
poisson-chat <poissons-chats> [pwasɔ͂ʃa] СЪЩ м
Wels м
poisson-cible <poissons-cibles> [pwasɔ͂sibl] СЪЩ м FISH
Zielfisch м spec
poisson-épée <poissons-épées> [pwasɔ͂epe] СЪЩ м
poisson-lune <poissons-lunes> [pwasɔ͂lyn] СЪЩ м
poisson-scie <poissons-scies> [pwasɔ͂si] СЪЩ м
tue-poisson <tue-poissons> [typwasɔ͂] СЪЩ м FISH
Запис в OpenDict
poisson СЪЩ
traiter qn de poisson pourri разг Idiom
Запис в OpenDict
poisson СЪЩ
poisson(-)pilote м FISH
Présent
jepoisse
tupoisses
il/elle/onpoisse
nouspoissons
vouspoissez
ils/ellespoissent
Imparfait
jepoissais
tupoissais
il/elle/onpoissait
nouspoissions
vouspoissiez
ils/ellespoissaient
Passé simple
jepoissai
tupoissas
il/elle/onpoissa
nouspoissâmes
vouspoissâtes
ils/ellespoissèrent
Futur simple
jepoisserai
tupoisseras
il/elle/onpoissera
nouspoisserons
vouspoisserez
ils/ellespoisseront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Ce poisson-chat, prédateur vorace, peut atteindre un poids de 50 kilogrammes et 1,70 mètre de long.
fr.wikipedia.org
Depuis quelques années, le poisson-chat a tendance à porter préjudice toutes ces espèces à cause de son caractère invasif et vorace.
fr.wikipedia.org
La pêche au coup concerne la brème, le poisson-chat, la carpe, le rotengle, le gardon, la tanche et la perche-soleil.
fr.wikipedia.org
Parmi les espèces exotiques les plus courantes, le poisson-chat, le carassin et le silure glane.
fr.wikipedia.org
Le lac est très poissonneux (poisson mandarin, carassin, poisson-chat, …) et est apprécié des pêcheurs.
fr.wikipedia.org

Провери превода на "Poissons" на други езици