Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

odnosić
zurückbringen

I. odnosić <‑si; св odnieść> [odnoɕitɕ] ГЛАГ прх

1. odnosić (nieść z powrotem):

odnosić

2. odnosić (osiągać):

odnosić zwycięstwo
odnosić zwycięstwo
odnosić sukces

3. odnosić (doświadczać):

odnosić porażkę, rany, obrażenia
odnosić porażkę, rany, obrażenia

4. odnosić (wiązać z czymś):

odnosić coś do czegoś
etw auf etw вин beziehen

Phrases:

odnosić skutek

II. odnosić <‑si; св odnieść> [odnoɕitɕ] ГЛАГ рефл

1. odnosić (traktować):

odnosić się do kogoś
odnosić się do kogoś

2. odnosić (ustosunkowywać się):

odnosić się do czegoś
sich вин zu etw äußern
odnosić się do czegoś

3. odnosić (dotyczyć):

odnosić się do kogoś/czegoś
sich вин auf jdn/etw beziehen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Specjalizowała się przede wszystkim w sztafecie 4 x 400 m, gdzie odnosiła największe sukcesy.
pl.wikipedia.org
Również kropielnica kamienna na prawo od drzwi odnosi się do okresu średniowiecza.
pl.wikipedia.org
Największe sukcesy odnosił w rywalizacji szachistów niewidomych i słabowidzących.
pl.wikipedia.org
Kilkukrotnie plasował się na podium w biegach drużynowych, odnosząc dwa zwycięstwa.
pl.wikipedia.org
W potocznym rozumieniu słowo stek odnosi się głównie do befsztyku – steku wołowego.
pl.wikipedia.org