Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

поднеса
chevronné(e)

I. gestanden [gəˈʃtandən] ГЛАГ

gestanden pp von stehen, gestehen

II. gestanden [gəˈʃtandən] ПРИЛ (erfahren)

gestanden

I. stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ нпрх +haben o südd, A, CH sein

1. stehen Person:

2. stehen (hingestellt, aufgestellt sein) Leiter, Fahrrad:

in der Garage stehen Auto, Fahrrad:
neben dem Fenster stehen Tisch, Pflanze:

3. stehen (geschrieben stehen):

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

5. stehen (parken):

6. stehen (beeinflusst sein):

7. stehen (konfrontiert sein):

8. stehen GRAM:

mit dem Dativ stehen Verb, Präposition:

9. stehen (kleidsam sein):

jdm [gut] stehen Hose, Frisur, Farbe:

10. stehen ЮР:

11. stehen СПОРТ, GAMES:

12. stehen ФИН:

13. stehen разг (fest, fertig sein):

stehen Projektplanung:
stehen Vortrag, Doktorarbeit:
stehen Termin:
stehen Team, Mannschaft:

14. stehen (nicht abrücken von):

15. stehen (unterstützen):

16. stehen (gleichbedeutend sein mit):

für etw stehen Abkürzung:
für etw stehen Symbol, Zahl:

17. stehen (eingestellt sein):

18. stehen (sich anlassen):

gut/schlecht stehen Angelegenheit:

19. stehen (stecken):

jd steht hinter etw дат
il y a qn derrière qc

20. stehen (anzeigen):

21. stehen разг (mögen, gut finden):

auf jdn/etw stehen
craquer pour qn/être fana de qc разг
auf jdn/etw nicht stehen
ne pas courir après qn/qc разг

22. stehen (unanfechtbar sein):

über etw дат stehen

23. stehen (einen Rang einnehmen):

hoch stehend Kultur
hoch stehend Technologie

24. stehen (sein):

offen stehen Fenster, Tür:

25. stehen sl (erigiert sein):

il/je bande разг

26. stehen прен:

[laisser] planter qn прен разг

Phrases:

qc repose sur qn
bander разг

II. stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ нпрх безл +haben o südd, A, CH sein

1. stehen (sein):

2. stehen (bestellt sein):

gestehen <gestand, gestanden> ГЛАГ прх

gestehen (Fehler, Tat, Verbrechen)
offen gestanden

I. stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ нпрх +haben o südd, A, CH sein

1. stehen Person:

2. stehen (hingestellt, aufgestellt sein) Leiter, Fahrrad:

in der Garage stehen Auto, Fahrrad:
neben dem Fenster stehen Tisch, Pflanze:

3. stehen (geschrieben stehen):

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

5. stehen (parken):

6. stehen (beeinflusst sein):

7. stehen (konfrontiert sein):

8. stehen GRAM:

mit dem Dativ stehen Verb, Präposition:

9. stehen (kleidsam sein):

jdm [gut] stehen Hose, Frisur, Farbe:

10. stehen ЮР:

11. stehen СПОРТ, GAMES:

12. stehen ФИН:

13. stehen разг (fest, fertig sein):

stehen Projektplanung:
stehen Vortrag, Doktorarbeit:
stehen Termin:
stehen Team, Mannschaft:

14. stehen (nicht abrücken von):

15. stehen (unterstützen):

16. stehen (gleichbedeutend sein mit):

für etw stehen Abkürzung:
für etw stehen Symbol, Zahl:

17. stehen (eingestellt sein):

18. stehen (sich anlassen):

gut/schlecht stehen Angelegenheit:

19. stehen (stecken):

jd steht hinter etw дат
il y a qn derrière qc

20. stehen (anzeigen):

21. stehen разг (mögen, gut finden):

auf jdn/etw stehen
craquer pour qn/être fana de qc разг
auf jdn/etw nicht stehen
ne pas courir après qn/qc разг

22. stehen (unanfechtbar sein):

über etw дат stehen

23. stehen (einen Rang einnehmen):

hoch stehend Kultur
hoch stehend Technologie

24. stehen (sein):

offen stehen Fenster, Tür:

25. stehen sl (erigiert sein):

il/je bande разг

26. stehen прен:

[laisser] planter qn прен разг

Phrases:

qc repose sur qn
bander разг

II. stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛАГ нпрх безл +haben o südd, A, CH sein

1. stehen (sein):

2. stehen (bestellt sein):

Stehen <-s; no pl> СЪЩ ср

1. Stehen (Haltung):

2. Stehen (Stillstand):

zum Stehen kommen Auto, Zug:
Запис в OpenDict

stehen ГЛАГ

Präsens
ichstehe
dustehst
er/sie/essteht
wirstehen
ihrsteht
siestehen
Präteritum
ichstand
dustandest / standst
er/sie/esstand
wirstanden
ihrstandet
siestanden
Perfekt
ichhabegestanden
duhastgestanden
er/sie/eshatgestanden
wirhabengestanden
ihrhabtgestanden
siehabengestanden
Plusquamperfekt
ichhattegestanden
duhattestgestanden
er/sie/eshattegestanden
wirhattengestanden
ihrhattetgestanden
siehattengestanden

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Sie gesteht, was sie getan hat, und bekommt von der Mitarbeiterin eine Liste der Altenheime der Stadt, so dass sie ihren Vater dort suchen kann.
de.wikipedia.org
Er gestand, dass er im Herbst 1939 Sendungen italienischer Rundfunksender, sowie den Vatikansender gehört habe.
de.wikipedia.org
Sie gesteht, dass beide eine Affäre hatten, weil sie in ihrer Ehe unglücklich war.
de.wikipedia.org
Dabei kommen sich beide näher und gestehen sich ihre Liebe.
de.wikipedia.org
So gestand der Vertrag auch explizit einen kaiserlichen Gouverneur für Tonkin zu, der allerdings durch einen französischen Residenten kontrolliert wurde.
de.wikipedia.org