Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Betriebsstoffe
implorant(e)

I. flehentlich [ˈfleːəntlɪç] geh ПРИЛ

flehentlich Blick, Stimme, Bitte

II. flehentlich [ˈfleːəntlɪç] geh НРЧ

flehentlich
flehentlich
flehentlich bitten

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Königin merkte am flehentlichen Blick, dass ein Schmerz die Hirschkuh quälte.
de.wikipedia.org
Schließlich willigt sie dennoch ein, weil ihr Vater sie ob der hohen Staatsschulden flehentlich darum bittet.
de.wikipedia.org
Als eines Tages eine Witwe ihn flehentlich um die Verschonung ihres Sohnes bittet, lässt er diesen am Leben.
de.wikipedia.org
Als die Angebetete des Doktors ihren Bruder habe leblos und blutüberströmt auf den Boden liegen sehen, habe sie ihre Augen flehentlich zum Himmel erhoben.
de.wikipedia.org
Als flehentliche Bitte und Warnung trägt sie ihrem Gemahl ein Lied vor, welches sie von einem Minstrel gehört habe und das man im oberen Reich singe.
de.wikipedia.org