Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Haftender
casser

I. aus|schlagen irr ГЛАГ прх +haben

1. ausschlagen (herausschlagen):

ausschlagen
jdm einen Zahn ausschlagen

2. ausschlagen (auskleiden):

etw mit Stoff ausschlagen

3. ausschlagen (ablehnen):

ausschlagen (Einladung)
ausschlagen (Angebot)
ausschlagen (Angebot)
ausschlagen (Erbschaft)

4. ausschlagen (löschen):

das Feuer mit etw ausschlagen

5. ausschlagen DIAL (ausschütteln):

ausschlagen (Fußmatte, Staubtuch)

II. aus|schlagen irr ГЛАГ нпрх

1. ausschlagen +haben (treten) Pferd:

ausschlagen

2. ausschlagen +haben o sein (sich bewegen):

ausschlagen Kompassnadel, Zeiger:
ausschlagen Wünschelrute:

3. ausschlagen +haben o sein (sprießen) Baum, Strauch:

ausschlagen

4. ausschlagen (zu schlagen aufhören):

Präsens
ichschlageaus
duschlägstaus
er/sie/esschlägtaus
wirschlagenaus
ihrschlagtaus
sieschlagenaus
Präteritum
ichschlugaus
duschlugstaus
er/sie/esschlugaus
wirschlugenaus
ihrschlugtaus
sieschlugenaus
Perfekt
ichhabeausgeschlagen
duhastausgeschlagen
er/sie/eshatausgeschlagen
wirhabenausgeschlagen
ihrhabtausgeschlagen
siehabenausgeschlagen
Plusquamperfekt
ichhatteausgeschlagen
duhattestausgeschlagen
er/sie/eshatteausgeschlagen
wirhattenausgeschlagen
ihrhattetausgeschlagen
siehattenausgeschlagen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

jdm einen Zahn ausschlagen
etw mit Stoff ausschlagen
das Feuer mit etw ausschlagen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Er ist hier ein passionierter Eisläufer, der alle Warnungen ausschlägt.
de.wikipedia.org
Das Innere ist mit Samt ausgeschlagen und beinhaltete einmal eine heute verschollene Überraschung, über die nichts weiter bekannt ist.
de.wikipedia.org
Beide Seitenruder konnten durch Betätigen beider Seitenruderpedale nach außen ausgeschlagen werden, um als Luftbremse zu wirken.
de.wikipedia.org
Bei Misshandlungen wurden ihm alle Zähne ausgeschlagen, und er bekam ein Herzleiden.
de.wikipedia.org
Zuvor hatten die Eigentümer ein Kaufangebot zum Preis von 30.000 Francs ausgeschlagen.
de.wikipedia.org