Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labcès
weszli
getre̱ten ГЛАГ прх, нпрх
getreten pp von treten
I. tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] ГЛАГ прх
1. treten (einen Fußtritt geben):
treten Person, Tier
kopać [св s‑]
2. treten (betätigen):
treten Pedal
naciskać [св nacisnąć]
treten Bremse, Kupplung
włączać [св włączyć]
3. treten (sich am Fuß verletzen):
II. tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] ГЛАГ нпрх
2. treten +sein (gehen, kommen):
an etw вин treten Fenster
auf etw вин treten Balkon
durch etw вин treten Tür
przechodzić [св przejść] przez coś
über etw вин treten Schwelle
przystępować [св przystąpić] do strajku
wchodzić [св wejść] w czyjeś życie
an jds Stelle treten fig
stawiać [св postawić] się na czyimś miejscu
3. treten +haben o sein (betätigen):
auf etw вин treten
naciskać [св nacisnąć] na hamulec
4. treten +sein (austreten):
I. tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] ГЛАГ прх
1. treten (einen Fußtritt geben):
treten Person, Tier
kopać [св s‑]
2. treten (betätigen):
treten Pedal
naciskać [св nacisnąć]
treten Bremse, Kupplung
włączać [св włączyć]
3. treten (sich am Fuß verletzen):
II. tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] ГЛАГ нпрх
2. treten +sein (gehen, kommen):
an etw вин treten Fenster
auf etw вин treten Balkon
durch etw вин treten Tür
przechodzić [св przejść] przez coś
über etw вин treten Schwelle
przystępować [св przystąpić] do strajku
wchodzić [св wejść] w czyjeś życie
an jds Stelle treten fig
stawiać [св postawić] się na czyimś miejscu
3. treten +haben o sein (betätigen):
auf etw вин treten
naciskać [св nacisnąć] na hamulec
4. treten +sein (austreten):
vo̱r|treten ГЛАГ нпрх irr +sein
1. vortreten (nach vorn treten):
występować [св wystąpić] naprzód
2. vortreten разг:
hera̱u̱s|treten ГЛАГ нпрх irr +sein
1. heraustreten (nach draußen treten):
wychodzić [св wyjść]
występować [св wystąpić]
2. heraustreten:
nabrzmiewać [св nabrzmieć]
wychodzić [св wyjść] na wierzch [lub z orbit] разг
I. e̱i̱n|treten ГЛАГ нпрх irr
1. eintreten +sein (hineingehen):
wchodzić [св wejść] [do pokoju]
2. eintreten +sein (beginnen):
3. eintreten +sein:
4. eintreten +sein:
zapadać [св zapaść]
nastawać [св nastać]
5. eintreten +sein (gelangen):
6. eintreten +sein (sich einsetzen):
für jdn/etw eintreten
wstawiać [св wstawić] się za kimś/czymś
7. eintreten +haben (Fußtritte versetzen):
8. eintreten +sein (beitreten):
II. e̱i̱n|treten ГЛАГ прх irr
1. eintreten (zerstören):
wyważać [св wyważyć ][lub wywalać [св wywalić ]] drzwi kopniakami fam:
2. eintreten (sich eindrücken):
I. a̱u̱s|treten ГЛАГ нпрх irr +sein
1. austreten:
ulatniać [св ulotnić] się
2. austreten nur infin (zur Toilette gehen):
austreten разг
wychodzić [св wyjść]
разг ich muss austreten
muszę wyjść разг
3. austreten (ausscheiden):
II. a̱u̱s|treten ГЛАГ прх irr
1. austreten (auslöschen):
2. austreten (abnutzen):
austreten Treppenstufen
InkrafttretenALT <‑s, no pl > [-​ˈ---] СЪЩ ср, In-Kraft-TretenRS СЪЩ ср <‑s, no pl >
Präsens
ichtrete
dutrittst
er/sie/estritt
wirtreten
ihrtretet
sietreten
Präteritum
ichtrat
dutratst / tratest
er/sie/estrat
wirtraten
ihrtratet
sietraten
Perfekt
ichbingetreten
dubistgetreten
er/sie/esistgetreten
wirsindgetreten
ihrseidgetreten
siesindgetreten
Plusquamperfekt
ichwargetreten
duwarstgetreten
er/sie/eswargetreten
wirwarengetreten
ihrwartgetreten
siewarengetreten
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Das Querhaus, dessen Arme nicht über das Langhaus vortreten, besitzt die gleiche Breite, Höhe, Dachneigung und Traufausbildung mit Attika wie das Mittelschiff.
de.wikipedia.org
Es kann allerdings immer nur einer von ihnen vortreten, da die Drahtseile miteinander verbunden sind.
de.wikipedia.org
Die Gebäudeecken sind durch rautenförmige Türme verstärkt, die nur wenig aus der Mauerflucht vortreten.
de.wikipedia.org
Ein Vortreten von Gebäudeteilen in geringfügigem Ausmaß kann baurechtlich zugelassen werden (Abs.
de.wikipedia.org
Mit den Händen, die aus weiten Ärmeln vortreten wird etwas zum Munde geführt, was durch Beschädigungen kaum noch genau zu identifizieren ist.
de.wikipedia.org