Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Faß
nieźle
fẹste НРЧ разг
feste (ordentlich) feiern
nieźle разг
feste (tüchtig) arbeiten, mithelfen
porządnie разг
Phrases:
immer feste druff! (schlagen)
dowal mu/jej/im! разг
immer feste druff! (schlagen)
bij [lub wal] mocno! разг
Fẹste <‑, ‑n> СЪЩ f alt
Feste → Festung
Fẹstung <‑, ‑en> [ˈfɛstʊŋ] СЪЩ f
I. fẹst [fɛst] ПРИЛ
1. fest (hart):
tężeć [св s‑]
2. fest (konstant, geregelt):
fest Preis, Gehalt
fest Geld, Kurs
fest Geld, Kurs
3. fest (endgültig):
fest Angebot
fest Termin
fest Entschluss
fest Absicht
4. fest (nicht locker):
fest Händedruck, Knoten
5. fest (ständig):
II. fẹst [fɛst] НРЧ
1. fest (kräftig):
fest drücken
fest drücken
2. fest (nicht locker):
fest zubinden
fest zubinden
3. fest (nachdrücklich):
fest zusagen, glauben
4. fest (eindeutig):
fest vereinbaren
fest vereinbaren
5. fest (unerschütterlich):
6. fest (dauerhaft):
7. fest (tief):
Fẹst <‑[e]s, ‑e> [fɛst] СЪЩ ср
1. Fest (Feiertag):
2. Fest (Veranstaltung: der Hochzeit):
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Holzmasten können am runden Querschnitt von etwa 90 bis 340 mm Durchmesser mit einem Paar passender bogenförmigen Steigeisen, angeschnallt an feste Schuhe bestiegen werden.
de.wikipedia.org
Die Einkünfte können beispielsweise durch feste Gehälter, Prämien, Preisgelder, Werbeverträge, Mäzenatentum, Sponsoring oder anderweitige Zuwendungen, wie beispielsweise Sporthilfe, erzielt werden.
de.wikipedia.org
Die Verabredungen wurden immer häufiger, sodass aus ihnen schließlich drei feste, nachmittägliche Termine pro Woche wurden.
de.wikipedia.org
Anzeichen hierfür wären eine Verpflichtung zur Einhaltung fester Arbeitszeiten, eine feste Grundvergütung unabhängig von der Kundenzahl, eine Eingliederung in einen festen betrieblichen Arbeitsablauf und Weisungsgebundenheit gegenüber dem Arbeitgeber.
de.wikipedia.org
Soll feste Invertzuckercreme entstehen, kann die Kristallisation gefördert werden, indem man bereits erstarrte Creme aus früherer Produktion zugibt.
de.wikipedia.org