Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wortreich
long-winded
немски
немски
английски
английски
I. wort·reich ПРИЛ
1. wortreich (mit vielen Worten):
wortreich
long-winded прин
wortreich
wordy прин
2. wortreich (mit großem Wortschatz):
wortreich
II. wort·reich НРЧ
wortreich
wortreich
английски
английски
немски
немски
wortreich
wortreich
gassy language
wortreich прин
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
So beschreibt er zwischen den Kampfphasen wortreich, detailliert und mit großer Anschaulichkeit Natur und Landschaften, zeigt lebhaftes Interesse an den jeweiligen Einwohnern und ihren kulinarischen Eigenheiten.
de.wikipedia.org
Als Labern wird abwertend ein Sprachgebrauch oder ein Kommunikationsverhalten bezeichnet, das dem Zuhörer wortreich, aber sinnentleert erscheint.
de.wikipedia.org
Im Gespräch zwischen dem scheidenden Minister und dem kommenden Minister wird dazu auch noch die wortreiche Hilflosigkeit des Parlamentarismus der nationalsozialistischen Effektivität gegenübergestellt.
de.wikipedia.org
Seine Arbeit zur Vereinheitlichung der deutschen Rechtschreibung und Grammatik ist für das wortreich von großer Bedeutung.
de.wikipedia.org
Das wortreich ist ein außerschulischer Lernort, der über die Ausstellung hinaus Seminare, Workshops und Führungen anbietet.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Unser Stil zeichnet sich weniger durch wortreiche Analysen, als durch rasch realisierbare Lösungen aus.
[...]
www.inova-group.com
[...]
Our style is marked more by solutions and their practical implementation than long-winded analysis.
[...]
[...]
Die „ Leinwand auf der Leinwand “ umschliesst die zylindrische Säule und wird zur drei-dimensionalen Skulptur, deren wortreicher Titel als ironische Anspielung auf die oft ebenso trockenen und ausufernd deskriptiven Titel konzeptueller Kunstwerke gelesen werden kann.
[...]
www.kunsthallebasel.ch
[...]
Applied onto the surface of a cylinder, this “ canvas on canvas ” becomes a three-dimensional sculpture whose wordy title can be read as an ironic allusion to the frequently similarly rigid and deadpan descriptive titles of the works of conceptual art.
[...]