Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

привременна
optional
немски
немски
английски
английски

wahl·frei ПРИЛ kein мн УЩЕ

wahlfrei
английски
английски
немски
немски
wahlfrei
wahlfrei ФРГ

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

1852 wurde das bis dahin wahlfreie Farbentragen Pflicht und 1853 wurde das Katholizitätsprinzip eingeführt.
de.wikipedia.org
Während beim Lesezugriff auf alle Bytes wahlfrei zugegriffen werden kann, muss beim Schreibzugriff berücksichtigt werden, dass die Bytes zu Blöcken gruppiert sind.
de.wikipedia.org
In Datenstrukturen bedeutet der wahlfreie Zugriff, dass es konstante Zeitschranken für den Zugriff auf ein beliebiges Element gibt.
de.wikipedia.org
Diese Produkte können nicht wahlfrei miteinander kombiniert werden.
de.wikipedia.org
Bei geringer Ein-/Auslagerleistung ist über den Umweg von Umlagerungen auch ein wahlfreier Einzelplatz-Zugriff möglich.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Wenn innerhalb einer von der Kugelgeschwindigkeit abhängigen Zeitspanne der Blocker keine Kugel berührt hat und auch keine Kugel das Spielfeld verlassen hat erscheint an einer wahlfreien Position im unteren Drittel des Spielfeldes eine weitere Kugel die in den Spielablauf eingebunden wird.
[...]
www.jk-ware.de
[...]
If no ball has touched the Blocker within a span of time, dependent from the ball-speed, and also no ball has left the game field appears at an optional position in the low third of the game field another ball that is tied in into the game-course.
[...]
[...]
Servo Antriebstechnik mit digitalen Einzelantrieben zur wahlfreien Belegung der Druckwerke für größte Flexibilität
[...]
www.olbrich.de
[...]
Servo-drive technology with individual digital drives for an optional assignment of the printing units for greatest flexibility
[...]
[...]
Frei definierbare Laststufenreihen oder wahlfreie Eingabe.
[...]
www.idat.de
[...]
Freely definable load level series or optional input.
[...]
[...]
Ist keine Zelle vorhanden kann der Zuhörer an seiner Position verbleiben oder sich in die Raummitte, nach vorne, hinten oder an eine wahlfreie Position versetzen lassen.
[...]
www.jk-ware.de
[...]
If no cell exists, the listener can remain at his position or move itself into the area-middle, to the front, behind or at an optional position.
[...]