Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gezierter
verging
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
I. ver·ge·hen* [fɛɐ̯ˈge:ən] irr ГЛАГ нпрх +sein
1. vergehen (verstreichen):
2. vergehen (schwinden):
3. vergehen (sich zermürben):
[vor etw дат] vergehen
to die [or be dying] [of sth]
II. ver·ge·hen* [fɛɐ̯ˈge:ən] irr ГЛАГ рефл +haben
1. vergehen (an jdm eine Sexualstraftat begehen):
sich вин [an jdm] vergehen
2. vergehen (verstoßen):
sich вин [gegen etw вин] vergehen
La·chen <-s> [ˈlaxn̩] СЪЩ ср kein мн
1. Lachen (Gelächter):
jdm wird das Lachen [schon] noch vergehen разг
2. Lachen (Lache):
Phrases:
Ver·ge·hen <-s, -> [fɛɐ̯ˈge:ən] СЪЩ ср
offence [or Am -se]
misdemeanour [or Am -or] spec
английски
английски
немски
немски
fly by holiday, time
vor Neid vergehen [o. разг platzen]
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
немски
немски
английски
английски
Vergehen СЪЩ ср ECON LAW
английски
английски
немски
немски
"Биология"
Präsens
ichvergehe
duvergehst
er/sie/esvergeht
wirvergehen
ihrvergeht
sievergehen
Präteritum
ichverging
duvergingst
er/sie/esverging
wirvergingen
ihrvergingt
sievergingen
Perfekt
ichbinvergangen
dubistvergangen
er/sie/esistvergangen
wirsindvergangen
ihrseidvergangen
siesindvergangen
Plusquamperfekt
ichwarvergangen
duwarstvergangen
er/sie/eswarvergangen
wirwarenvergangen
ihrwartvergangen
siewarenvergangen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Generell kann man von einer vergleichsweise hohen Dunkelziffer ausgehen, da viele Opfer den Betrug aus Scham nicht zur Anzeige bringen.
de.wikipedia.org
Er erlebt aber auch eine Scham vor seinen eigenen triebhaften Annäherungen.
de.wikipedia.org
Dem Zusammenbruch nahe, sucht sie Schutz bei ihrer Mutter, der sie bisher die Vergewaltigung aus Scham verschwiegen hat.
de.wikipedia.org
Traumatisierende Erlebnisse in Kindheit und Jugend wurden in der Familie verschwiegen und sind Ursache einer lebenslangen Scham.
de.wikipedia.org
Ein Hinterfragen dieses Gedanken verdeutlicht, dass Traurigkeit unterdrückt werden soll, aus falscher Scham, oder um andere nicht zu belasten.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Das Urteil stellt sicher, dass wissenschaftliche Einrichtungen künftig effektiv auf schweres wissenschaftliches Vergehen – wie im Fall Schön das Fälschen von Forschungsergebnissen nach der Promotion – reagieren und sich damit schützend vor unabdingbare wissenschaftliche Standards stellen können.
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
The judgement ensures that in the future scientific institutions will be able to react effectively to serious scientific offences – as in the Schön case falsifying research results after his doctorate – and can thus safeguard inalienable scientific standards.
[...]
Dies ist je nach Schwere des Vergehens mit einer Punktevergabe von 10 bis 40 Punkten gestaffelt.
[...]
www.siam-info.de
[...]
This is graduated depending upon severity of the offence with a point assignment between 10 and 40 points.
[...]
[...]
Zwar ist es zu spät, um bereits verlorene Leben zu retten, jedoch noch nicht, um die Verantwortung für diese Vergehen zuzuweisen.
[...]
www.kas.de
[...]
While it is too late to save the lives that have already been lost, it is not yet too late to assign the responsibility for these offences.
[...]
[...]
Aufgrund der Anzeige wurde Eichinger wegen "Vergehens nach dem Heimtückegesetz" zu zehn Monaten Gefängnis verurteilt.
www.doew.at
[...]
Based on this complaint, Eichinger was sentenced to ten months imprisonment for "misdemeanor pursuant to the Treachery Act."
[...]
Zudem verweisen die Daten darauf, dass sich die frühen antisozialen Tendenzen bei den Gründern auf "geringere Vergehen" beschränken.
www.uni-jena.de
[...]
Moreover, the data pointed to the fact that the early anti-social tendencies could be narrowed down to 'smaller misdemeanors'.