Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

state-of-the-art
state-of-the-art
Ba·ta·te <-, -n> [baˈta:tə] СЪЩ f СЕЛСК СТОП, БОТ
Batate
sweet potato
Kan·ta·te <-, -n> [kanˈta:tə] СЪЩ f МУЗ
Kantate
cantata
Sta·ti·on <-, -en> [ʃtaˈtsi̯o:n] СЪЩ f
1. Station (Haltestelle):
Station
stop
2. Station (Aufenthalt):
Station
stay
Station
stopover
Station machen
to make a stop
Station machen
to have a rest
in einem Rasthaus Station machen
to stopover [or stay] in a motel
3. Station (Klinikabteilung):
Station
ward
innere Station
medical ward
auf Station 1 liegen
to be on ward 1
4. Station (Sender):
Station
station
5. Station METEO, ВОЕН, SCIENCE:
Station
station
6. Station РЕЛ:
Station
station [of the cross]
Sta·tik <-, -en> [ˈʃta:tɪk, ˈst-] СЪЩ f
1. Statik kein мн (Stabilität):
Statik
stability no мн
2. Statik kein мн ФИЗ:
Statik
statics + sing verb
3. Statik (statische Berechnung):
Statik
static [or structural] calculation
Sta·tur <-, -en> [ʃtaˈtu:ɐ̯] СЪЩ f geh
Statur
build
Statur
physique
von imposanter/kräftiger Statur sein
to be of imposing/powerful stature
Sta·tue <-, -n> [ˈʃta:tu̯ə, ˈst-] СЪЩ f
Statue
statue
Statue (kleiner)
statuette
Sta·tut <-[e]s, -en> [ʃtaˈtu:t] СЪЩ ср meist мн
Statut
statute
Statut Verein a.
standing rules мн
die Statuten aufstellen
to draw up the statutes/standing rules
Sta·tist(in) <-en, -en> [ʃtaˈtɪst] СЪЩ м(f)
Statist(in) КИНО
extra
Statist(in) ТЕАТ
supernumerary spec
Sta·tiv <-s, -e> [ʃtaˈti:f, мн ʃtaˈti:və] СЪЩ ср
1. Stativ ФОТО:
Stativ
tripod
2. Stativ (beim Teleskop):
Stativ
mount
Statt <-> [ʃtat] СЪЩ f kein мн
an jds Statt
in sb's place [or geh stead]
Kind <-[e]s, -er> [kɪnt, мн kɪndɐ] СЪЩ ср
1. Kind a. прен (Nachkomme):
Kind
child a. прен
Kind
kid разг
ihre Kinder sind drei und vier Jahre alt
her children are three and four years old
[du bist aber ein] kluges Kind! ирон
oh, aren't you clever! ирон
aber Kind!
child, child!
ein Kind [von jdm] bekommen [o. разг kriegen]
to be pregnant [by sb [or with sb's child]]
wir bekommen ein Kind!
we're going to have a baby!
ein Berliner Kind sein
to be a Berliner born and bred
ein Kind [von jdm] erwarten
to be expecting a baby [by sb]
gemeinschaftliches Kind ЮР
mutual child
Kinder Gottes прен
God's children
jds Kinder und Kindeskinder
sb's children and children's children
jds leibliches Kind
sb's own child
jdm ein Kind machen sl
to put sb in the club разг [or Brit sl up the duff]
jdm ein Kind machen sl
to knock sb up sl
jdn an Kindes statt annehmen ЮР
to adopt sb
ein uneheliches [o. nicht eheliches] Kind
an illegitimate child
ein uneheliches [o. nicht eheliches] Kind
a child born out of wedlock остар form
bei jdm ist ein Kind unterwegs
sb is expecting [a baby] [or is pregnant]
sich дат ein Kind wegmachen lassen sl
to get rid of a baby euph
ein Kind in die Welt setzen [o. geh zur Welt bringen]
to bring a child into the world
ein Kind seiner Zeit/des zwanzigsten Jahrhunderts sein
to be a child of one's time/the twentieth century
2. Kind (Altersstufe):
Kind
child
Kind МЕД, ПСИХ
infant
da zeigt sich das Kind im Mann
all men are boys at heart
sich вин wie ein Kind freuen
to be as pleased as Punch
ein großes Kind sein
to be a big baby
noch ein halbes Kind sein
to be still almost a child
kein Kind mehr sein
not to be a child any more
von Kind auf [o. an]
from childhood [or an early age]
3. Kind мн разг (Leute):
Kind
folks мн разг
passt mal auf, Kinder!
attention, folks!
Kinder, Kinder!
dear oh dear!
Kinder, Kinder!
goodness me!
4. Kind прен (Ergebnis, Produkt):
Kind
product
das Ganze war ein Kind seiner Phantasie
the whole thing was the product of his imagination
5. Kind (Anrede für junge Frau):
Kind
love
Sie sehen überarbeitet aus, Kind
you look overworked, love
Phrases:
das Kind mit dem Bade ausschütten
to throw out the baby with the bathwater
jdm ein Kind in den Bauch reden разг
to talk the hind legs off a donkey
reden Sie mir kein Kind in den Bauch, ich kaufe Ihnen sowieso nichts ab
I'm not going to buy anything off you, however much you try and soft-soap me
[ein] gebranntes Kind scheut das Feuer посл
once bitten, twice shy посл
was Glücksspiele angeht, bin ich ein gebranntes Kind!
I've learned my lesson as far as games of chance are concerned
mit Kind und Kegel шег разг
with the whole family
kleine Kinder, kleine Sorgen, große Kinder, große Sorgen посл
children when they are little make parents fools, when great, mad [or they are great they make them mad] посл
aus Kindern werden Leute посл
children grow up [all too] quickly
bei jdm lieb Kind sein разг
to be sb's favourite [or blue-eyed boy] [or girl]
sich вин bei jdm lieb Kind machen разг
to [try and] get on the right side of sb [or in sb's good books]
das Kind muss einen Namen haben
it must be called something
das Kind beim [rechten] Namen nennen
to call a spade a spade
Kinder und Narren [o. Betrunkene] sagen die Wahrheit посл
children and fools speak the truth посл
das ist nichts für kleine Kinder
that's not for your young eyes [or ears]
wie sag ich's meinem Kinde? шег
I don't know how to put it
wie sag ich's meinem Kinde? шег
how should I put it?
ich kann ihm nicht helfen, aber wie sag ich's meinem Kinde?
I can't help him, but how am I going to tell him?
wir werden das Kind schon schaukeln разг
we'll manage to sort it [or everything] out
ein Kind des Todes sein прен dated geh
to be as good as dead
kein Kind von Traurigkeit sein шег
to be sb who enjoys life
ich bin kein Kind von Traurigkeit
I [like [or know how] to] enjoy life
das weiß doch jedes Kind! разг
any child [or five-year-old] knows [or could tell you] that
Eid <-[e]s, -e> [ait, мн ˈaidə] СЪЩ м
Eid
oath
ein feierlicher/heiliger Eid
a solemn oath
an Eides statt ЮР
in lieu [or instead] of [an] oath
an Eides statt erklären [o. versichern]
to declare solemnly [or in lieu of [an] oath]
eine Erklärung an Eides statt
an affirmation in lieu of [an] oath
ich erkläre an Eides statt, dass ...
I do solemnly declare that ...
einen falschen Eid schwören
to perjure oneself [or commit perjury]
einen Eid ablegen [o. leisten] [o. schwören]
to swear [or take] an oath
einen Eid auf jdn/etw вин leisten
to swear [or take] an oath of allegiance to sb/sth
jdm einen Eid abnehmen
to administer an oath to sb [or swear sb in]
etw auf seinen Eid nehmen
to swear to sth
jeden Eid schwören, dass ...
to swear on one's mother's grave that ...
darauf kann ich einen Eid schwören
I would swear [an oath] to it
es steht Eid gegen Eid
it's one person's word against another's
unter Eid [stehen]
[to be] under [or Brit on] oath
State Bank СЪЩ f CORP STRUCT
State Bank (Staatsbank)
state bank
Statut СЪЩ ср ECON LAW
Statut (Satzung)
articles of incorporation мн
Statut (Satzung)
charter
Statut (Satzung)
statutes мн
Status СЪЩ м INV-FIN
Status (Finanzlage)
status
Settlement-Status СЪЩ м FINMKT
Settlement-Status
settlement state
Testat СЪЩ ср ACCOUNT
Testat (Bestätigungsvermerk)
audit opinion
Testat (Bestätigungsvermerk)
short-form audit report Am
Forward Rate СЪЩ f FINMKT
Forward Rate (Forward-Zinssatz)
forward rate
Expiration Date СЪЩ ср FINMKT
Expiration Date (letzter Termin, an dem eine Option verkauft oder ausgeübt werden kann)
expiration date
Exchange Rate Mechanism СЪЩ м FINMKT
Exchange Rate Mechanism (Wechselkursmechanismus)
exchange rate mechanism (ERM)
Floating Rate СЪЩ м INV-FIN
Floating Rate (variabler Zinssatz)
floating rate
Luxemburg Interbank Offered Rate СЪЩ f FINMKT
Luxemburg Interbank Offered Rate (LUXIBOR; luxemburgischer Interbanken-Zinssatz)
Luxemburg Interbank Offered Rate (LUXIBOR)
Rate (Zeit)
Rate TRAFFIC OBS, QUESTIONNAIRES, THEOR MODEL
rate
Start
Start
starting
Stadt-Schnellbahn PUBL TRANS
Stadt-Schnellbahn
rail rapid transit
Stadt-Schnellbahn
RRT
Stator СЪЩ м ТЕХ
Stator
stator
geschmiedeter Stahl
geschmiedeter Stahl
forged steel
Elektrische Daten
Elektrische Daten
electric data
Technische Daten
Technische Daten
technical data
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Jedes Mitglied kann Beschlüsse, welche die Statuten oder Gesetze verletzen, innerhalb eines Monates gerichtlich anfechten.
de.wikipedia.org
Der hauptsächliche Vorteil einer S.A.S. liegt darin, dass die Statuten sehr flexibel geregelt werden können, da es nur wenige zwingende Vorschriften gibt.
de.wikipedia.org
Die Statuten des Vereins schlossen die Aufnahme von Juden aus, so dass die jüdischen Mitbürger auch bei der Teilnahme am gesellschaftlichen Leben benachteiligt wurden.
de.wikipedia.org
Sofern die Statuten diesbezüglich keine Vorschriften enthalten, kann der Ausschluss nur durch Vereinsbeschluss und aus wichtigen Gründen geschehen.
de.wikipedia.org
Die ordentliche Generalversammlung findet gemäß § 9 der Statuten jährlich einmal statt.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Die entwickelten Lösungen sind technologisch state of the art.
[...]
www.mevis-hl.fraunhofer.de
[...]
Our solutions and software represent and exceed the technological state of the art.
[...]
[...]
TeleCare Notrufsysteme bieten 100%ige Sicherheit durch state-of-the-art Technologie:
[...]
www.austria-export.at
[...]
TeleCare emergency alarm systems provide 100% safety thanks to state-of-the-art technology:
[...]
[...]
Standort des Unternehmens ist ein state-of-the-art Forschungskomplex in Schlieren, Schweiz.
[...]
www.roche.ch
[...]
The site is located in Schlieren, Switzerland.
[...]