Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

полигамия
to impound [somebody's] something
немски
немски
английски
английски
pfän·den [ˈpfɛndn̩] ГЛАГ прх ЮР
1. pfänden (beschlagnahmen):
[jdm] etw pfänden
to impound [or seize] [sb's] sth
2. pfänden (Pfandsiegel anbringen):
jdn pfänden
jdn pfänden lassen
английски
английски
немски
немски
to distrain sb/sth
jdn/etw pfänden
Einkünfte/Löhne von jdm pfänden
Präsens
ichpfände
dupfändest
er/sie/espfändet
wirpfänden
ihrpfändet
siepfänden
Präteritum
ichpfändete
dupfändetest
er/sie/espfändete
wirpfändeten
ihrpfändetet
siepfändeten
Perfekt
ichhabegepfändet
duhastgepfändet
er/sie/eshatgepfändet
wirhabengepfändet
ihrhabtgepfändet
siehabengepfändet
Plusquamperfekt
ichhattegepfändet
duhattestgepfändet
er/sie/eshattegepfändet
wirhattengepfändet
ihrhattetgepfändet
siehattengepfändet
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Ansprüche auf Übergangsbeihilfe können weder gepfändet noch abgetreten noch verpfändet werden (Abs.
de.wikipedia.org
Schließlich forderten beide Parteien die auf das Land erhobenen Abgaben ein und ließen diese sogar pfänden.
de.wikipedia.org
Bald geriet er in finanzielle Schwierigkeiten, die dazu führten, dass die Gläubigerbank 1856 die Bilder in seinem römischen Atelier pfänden ließ.
de.wikipedia.org
Dieser Schadensersatzanspruch des Steuerschuldners kann auch vom Finanzamt gepfändet bzw. vom Insolvenzverwalter im Insolvenzverfahren geltend gemacht werden, um die Masse zu mehren.
de.wikipedia.org
Hierdurch kann er dessen Abfindungsanspruch gegen die Gesellschaft pfänden lassen, um seine Forderung zu befriedigen.
de.wikipedia.org