Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pauschale Zuweisung
block grant
в PONS речника
I. pau·schal [pauˈʃa:l] ПРИЛ
1. pauschal (undifferenziert):
2. pauschal ФИН:
flat-rate attr
II. pau·schal [pauˈʃa:l] НРЧ
1. pauschal (allgemein):
2. pauschal ФИН:
Pau·scha·le <-, -n> [pauˈʃa:lə] СЪЩ f
Zu·wei·sung <-, -en> СЪЩ f
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
pauschale Zuweisung phrase STATE
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
Pauschale СЪЩ f ТЪРГ
pauschal ПРИЛ ACCOUNT
Zuweisung СЪЩ f MKT-WB
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Pauschal sind sie für den Einzelfall nicht zu beziffern.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Biotope genießen nach dem Landesnaturschutzgesetz einen pauschalen Schutz vor menschlichen Eingriffen.
de.wikipedia.org
Hier wird die Möglichkeit des staatlichen Missbrauchs für eine pauschale Kriminalisierung der gesamten Bevölkerung gesehen.
de.wikipedia.org
Er verschärfte noch einmal die pauschal seit langem vorgenommene Kriminalisierung der Bewohnerschaft und deren kollektive Ausgrenzung als regionale Randgruppe durch die Mehrheitsbevölkerung.
de.wikipedia.org
Pauschales Vorbringen etwa darf der Gegner ebenfalls pauschal bestreiten.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Statt pauschal nach Bürokratieabbau zu streben, sollten sich Staaten das Leistungsvermögen ihrer Verwaltungen genau ansehen und gezielt verbessern.
[...]
www.hertie-school.org
[...]
Rather than trying to make sweeping cuts in their bureaucracies, states should take a closer look at their administrative capacities and implement more targeted reforms.
[...]
[...]
Die Studie kann zudem nachweisen, dass pauschale und rechtlich nicht geschützte Aussagen wie Aus kontrolliertem Anbau positive Assoziationen beim Konsumenten auslösen und meistens nicht als Negativbeispiel identifiziert werden.
www.ruppimail.de
[...]
The survey also proves that general statements, which are not legally protected, such as 'from controlled farming' trigger positive associations with consumers and are generally not identified as negative examples.
[...]
So hat es sich die Kolleg-Forschergruppe zum Ziel gemacht, pauschale Theorien über religiöse Individualisierung durch die Untersuchung religionsgeschichtlicher Dynamik anhand konkreter Individualisierungsschübe zu ersetzen.
[...]
dfg.de
[...]
The aim of this Centre is thus to replace general theories of religious individualisation by studying the dynamics of religious history on the basis of specific phases of individualisation.
[...]
[...]
Im Hinblick auf den geschilderten Rechtsrahmen ist somit jeder Antragsteller in der Lage, ggf. auch nach einem Verfahren gemäß Artikel 61 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009, anstelle pauschaler Verweise die konkret zu verwendenden Studien zu benennen.
[...]
www.bvl.bund.de
[...]
With regard to the legal framework described, this means that every applicant is in a position to be able to name the specific studies to be used, also according to a procedure in accordance with Article 61 of Regulation (EC) No 1107/2009 if appropriate, instead of giving general references.
[...]
[...]
Die Debatte über Risiken kreist vor allem um die Netzwerkplattformen, wobei die Berichterstattung dazu führt, dass es zu einer Gleichsetzung von „ Social Networking Sites “ und „ Social Web “ kommt und potenzielle Risiken dieser konkreten Angebote pauschal auf das Social Web übertragen werden, was der Vielfältigkeit des Angebotsspektrums keinesfalls gerecht wird.
[...]
www.hans-bredow-institut.de
[...]
The debate about risks mainly circles around networking platforms, the coverage is leading towards equalisation of “ social networking sites ” and “ social web ” and potential risks of these specific offers are being conveyed to the social web in general, which does not at all do justice to the multitude of offers.
[...]