Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

klang
sound
немски
немски
английски
английски
klang [klaŋ] ГЛАГ
klang imp von klingen
klin·gen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] ГЛАГ нпрх
1. klingen (erklingen):
klingen Glas
klingen Glocke
2. klingen (tönen):
die Wand klang hohl
3. klingen (sich anhören):
Klang <-[e]s, Klänge> [klaŋ, мн ˈklɛŋə] СЪЩ м
1. Klang (Ton):
2. Klang мн (harmonische Klangfolgen):
Na·me <-ns, -n> [ˈna:mə] СЪЩ м
1. Name (Personenname):
auf jds вин Namen
in sb's name
in jds Namen
your [or the] name?
2. Name (Benennung):
3. Name (Ruf):
seinen Namen zu etw дат hergeben
sich дат [mit etw дат] einen Namen machen
Phrases:
etw beim [rechten] Namen nennen разг
klin·gen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] ГЛАГ нпрх
1. klingen (erklingen):
klingen Glas
klingen Glocke
2. klingen (tönen):
die Wand klang hohl
3. klingen (sich anhören):
английски
английски
немски
немски
Klang м <-(e)s, Klän·ge>
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Er lässt anklingen, dass er zufrieden mit sich ist, wie er ist.
de.wikipedia.org
Weniger bekannt sind die Werke, die stärker in der europäischen Tradition stehen und in denen musikalische Vorbilder aus Romantik, Impressionismus und Neoklassizismus anklingen.
de.wikipedia.org
Dieses Lied, da es außerdem häufig kurz anklingt, wirkt wie ein musikalisches Leitmotiv des Films.
de.wikipedia.org
Aposteln lässt aber in seinem ab 1150 gebauten neuen Westchor nur noch die Idee eines Westwerkes anklingen, ist aber keines mehr.
de.wikipedia.org
Die anderen Bengel prügeln, saufen, fluchen, stehlen und schmuggeln ohne auch nur den Hauch einer Besserung anklingen zu lassen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Sinus_passage nimmt streng mathematische Leitlinien als Grundlage für den künstlerischen Output, ein in der elektronischen Musik wie auch in der experimentellen Film- und Videokunst etabliertes Verfahren, das hier zu einem vergnüglichen Seh-und-Hör-Erlebnis führt: die synthetischen Klänge und deren grafischen Äquivalente suggerieren eine taktile Beschaffenheit, die die Bildoberfläche zu rhythmischen Räumen öffnet.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Sinus_passage takes strict mathematical guidelines as the basis for artistic output, an established process in electronic music as well as in experimental film and video art, which leads here to a pleasurable sight and sound experience: the synthetic sounds and their graphic equivalents suggest a tactile composition, which opens the picture surface to rhythmic spaces.
[...]
[...]
Durch das pure und ungeschützte Zusammentreffen von Klang und einem fast nackten Körper, durch den völligen Verzicht auf theatralische Elemente wie Licht, Bühne oder Projektion entsteht eine performative Intensität, die einem manchmal das Gefühl gibt, man befinde sich in einer Video-Arbeit von Chris Cunningham, nur in echt, ohne Effekte und Tricks.
[...]
www.donaufestival.at
[...]
Through the pure, unprotected collision of sound with a near naked body, and the total absence of theatrical elements such as light, stage, or projection, an intensity emerges in the performance, which sometimes makes one think they’re in a Chris Cunningham video – but for real, without any tricks and effects.
[...]
[...]
Die physikalischen Eigenschaften von Neon – diesem „kalten Licht der Moderne“ – dienen in diesem minimalistischen Werk als Ausgangspunkt für eine faszinierende filmische Komposition aus Licht und Klang.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The physical qualities of neon – this “cool light of the modern“ – serve as the starting point for this minimalist work’s fascinating composition of light and sound.
[...]
[...]
Isolationsgeschichten sind das, Skizzen vom Alleinsein, aber so unangestrengt inszeniert, mit soviel Sinn für Gesichter und Körper, für Klang, Raum und Bewegung, daß der Trost, den nur die Kunst zu vermitteln weiß, der Depression entschieden in die Quere kommt.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
These are stories of isolation, sketches of loneliness which are put together so effortlessly, with such feeling for faces and bodies, for sound, space and movement, that the consolation which comes from art alone does a great deal to stave off depression.
[...]
[...]
Die 570 PS gekonnt entfesseln und den Klang der Maschine wie ein Orchester dirigieren, Licht und Luft genießen, grenzenlose Freiheit.
[...]
www.teneues.com
[...]
Skilfully unleashing the 570 hp and directing the sound of the engine like an orchestra, enjoying the light and the air, boundless freedom.
[...]