Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

плюгавый
to hold up something
немски
немски
английски
английски
hoch|hal·ten ГЛАГ прх irr
1. hochhalten (in die Höhe halten):
etw hochhalten
to hold up sth sep
2. hochhalten (ehren):
etw hochhalten
das Banner einer Sache hochhalten
английски
английски
немски
немски
das Andenken an jdn hochhalten
die Fahne des Friedens hochhalten прен
to hold up sth
etw hochhalten
to hold one's head up high прен
den Kopf hochhalten
to keep the flag flying прен
die Fahne hochhalten прен
to keep up sth
etw hochhalten
Präsens
ichhaltehoch
duhältsthoch
er/sie/eshälthoch
wirhaltenhoch
ihrhaltethoch
siehaltenhoch
Präteritum
ichhielthoch
duhieltesthoch
er/sie/eshielthoch
wirhieltenhoch
ihrhieltethoch
siehieltenhoch
Perfekt
ichhabehochgehalten
duhasthochgehalten
er/sie/eshathochgehalten
wirhabenhochgehalten
ihrhabthochgehalten
siehabenhochgehalten
Plusquamperfekt
ichhattehochgehalten
duhattesthochgehalten
er/sie/eshattehochgehalten
wirhattenhochgehalten
ihrhattethochgehalten
siehattenhochgehalten
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Gestalt auf einem weiteren Kapitell ist eine Sirene, die ihre beiden gespreizten Fischschwänze mit den Händen seitwärts hochhält.
de.wikipedia.org
Links am ausgeschwungenen äußeren Rand ist ein Putto mit einem Kreuz, welches er hochhält, am rechten ausgeschwungenen Rand sind zwei Puttoköpfe dargestellt.
de.wikipedia.org
Die ikonische Statue basiert auf einem berühmten revolutionären Poster eines voranstürmenden Seemanns, der eine Fahne hochhält.
de.wikipedia.org
Mitglieder der Linksfraktion mussten das Plenum verlassen, weil sie Schilder mit Todesanzeigen für die Opfer des Luftangriffs hochgehalten hatten.
de.wikipedia.org
Somit konnten niedrige Marktpreise vorherrschen, die landwirtschaftlichen Einkommen aber gleichzeitig hochgehalten werden.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
2 Stunden lächeln, Schild hochhalten, den Daumen gen Ortsausgang gerichtet.
[...]
www.back-packer.org
[...]
2 hours smiling, holding up a sign with my destination, the thumb pointing into the direction of Calafate.
[...]
[...]
Und es ist schon eine Weile her Dass ich meinen Kopf hochhalten konnte Und es ist schon eine Wei
www.golyr.de
[...]
And it's been a while since I could hold my head up high And it's been a while since I first saw you
[...]
Deren Anführer Atlas trägt schwer an seiner Strafe: er muss den Himmel über der Erde hochhalten.
[...]
www.interfilm.de
[...]
Atlas, leader of the Titans, bears heavily on his punishment: he must hold up the sky above the earth.
[...]
[...]
Er hat immer das Beste für mich getan Und es ist schon eine Weile her Dass ich meinen Kopf hochhalten konnte Und es ist schon eine Weile her, dass ich sagte, es tut mir leid
www.golyr.de
[...]
He did the best he could for me And it's been a while since I could hold my head up high And it's been a while since I said I'm sorry