Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

flüstern
to whisper
немски
немски
английски
английски

I. flüs·tern [ˈflʏstɐn] ГЛАГ нпрх

flüstern
miteinander flüstern

II. flüs·tern [ˈflʏstɐn] ГЛАГ прх

1. flüstern (sehr leise sprechen):

etw flüstern

2. flüstern (munkeln, sich erzählen):

rumour [or Am -or] [or word] has it that ...

Phrases:

das kann ich dir flüstern! разг (darauf kannst du dich verlassen)
das kann ich dir flüstern! (na und ob!)
jdm [et]was flüstern разг
dem werde ich was flüstern!
jdm Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
английски
английски
немски
немски
etw deutlich hörbar flüstern
to coo sth
etw flüstern
jdm süße Worte ins Ohr flüstern
flüstern
mit jdm flüstern
to whisper sth [in sb's ear]
etw [in jds Ohr] flüstern
jdm Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
Flüstern ср <-s> kein pl
flüstern
Flüstern ср <-s>
to peep sth
etw flüstern
etw flüstern [o. geh hauchen]
sie konnte nur noch flüstern
flüstern
Präsens
ichflüstere
duflüsterst
er/sie/esflüstert
wirflüstern
ihrflüstert
sieflüstern
Präteritum
ichflüsterte
duflüstertest
er/sie/esflüsterte
wirflüsterten
ihrflüstertet
sieflüsterten
Perfekt
ichhabegeflüstert
duhastgeflüstert
er/sie/eshatgeflüstert
wirhabengeflüstert
ihrhabtgeflüstert
siehabengeflüstert
Plusquamperfekt
ichhattegeflüstert
duhattestgeflüstert
er/sie/eshattegeflüstert
wirhattengeflüstert
ihrhattetgeflüstert
siehattengeflüstert

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

das kann ich dir flüstern! (na und ob!)
jdm [et]was flüstern разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Gebe Gott, daß es mit sanftem Flüstern ihr der Wind erzählt!
de.wikipedia.org
Nach etwa sechseinhalb Minuten kommt während einer Passage mit sanften Gitarren eine gesprochene Passage, zu der ein „unmenschliches“ und „garstiges“ Flüstern kommt.
de.wikipedia.org
Einige Interpretationen stellen Mutmaßungen darüber an, welche Geheimnisse sich die Figuren ins Ohr flüstern.
de.wikipedia.org
So ließ sie Sänger, schreien, gestikulieren oder deklamieren und Instrumentalisten umherlaufen, flüstern oder singen.
de.wikipedia.org
Die Strophe beginnt die Sängerin beinahe mit einem Flüstern, um sich im Refrain zu steigern.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Etwa wenn einer Sätze in verschiedenen Sprachen ins Ohr geflüstert bekommt, er ist wie ein Sprachrohr, gibt weiter, was er hört, imitiert die Laute, ohne zu verstehen, was er da sagt: Er denkt nicht, die Sprache fließt durch ihn hindurch.
www.goethe.de
[...]
For instance if someone has sentences in different languages whispered in their ear, they are like a megaphone, they pass on what they hear, imitate the sounds without understanding what they’re saying: they don’t think, the language flows through them.
[...]
Beim Herbstferienprogramm "Steine haben's mir geflüstert" (bis zum 3. November) könnt Ihr an vielen Experimenten teilnehmen, die sich auf die Minerale des Märchens terra mineralia beziehen.
www.terra-mineralia.de
[...]
At the autumn holiday programme "Stones have whispered it to me" (until 3rd of November) all children can take part in experiments involving minerals of the terra mineralia fairy tale.
[...]
Sterne scheinen hell über dir, Nachtbrisen scheinen, ?ich liebe dich? zu flüstern, Vögel sin
[...]
www.golyr.de
[...]
Stars shining bright above you, Night breezes seem to whisper ?I love you?, Birds singing in the
[...]
[...]
Der Meister der jüdischen Soul Music hat die fast schon magische Fähigkeit, seiner Klarinette die Ausdruckskraft der menschlichen Stimme zu verleihen, die singt, kichert, klagt oder flüstert.
[...]
www.networkmedien.de
[...]
The master of Yiddish soul music has the almost magical gift of endowing his clarinet with the expressive power of the human voice; it sings, it giggles, it moans and it whispers.
[...]
[...]
In ihrer beeindruckenden Soundinstallation "Babel" flüstern, singen oder schreien aus Bäumen, hinter Treppen und Pfeilern im üppigen Garten der Galerie SaRang Stimmen kontemporäre arabische Gedichte und Lieder, in verschiedene Sprachen übersetzt.
de.qantara.de
[...]
In her impressive sound installation "Babel", voices in different languages are heard whispering, singing or shouting contemporary Arab poems and songs from trees, from behind stairs and pillars, or from the lush garden of the SaRang gallery.