Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Transformatoren
to fish
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
I. fi·schen [ˈfɪʃn̩] ГЛАГ нпрх
fischen
II. fi·schen [ˈfɪʃn̩] ГЛАГ прх
1. fischen (fangen):
etw fischen
to catch sth
2. fischen (herausnehmen):
etw aus etw дат fischen
to fish sth out of sth
Fisch <-[e]s, -e> [fɪʃ] СЪЩ м
1. Fisch (Tier):
2. Fisch kein мн ASTROL:
Pisces no art, no мн
Phrases:
to be as happy as a pig in mud разг
Fisch ver·ar·bei·tend, fisch·ver·ar·bei·tend ПРИЛ attr
английски
английски
немски
немски
Fisch м <-(e)s, -e>
Fischen ср mit Trockenfliegen
Fischen ср in Küstengewässern
to fish out sth with fishing boat
etw leer fischen
"География"
"Гурме и гастрономия"
fangfrischer Fisch СЪЩ м ГАСТР
Fisch in Muschelschalen СЪЩ м ГАСТР
Präsens
ichfische
dufischst
er/sie/esfischt
wirfischen
ihrfischt
siefischen
Präteritum
ichfischte
dufischtest
er/sie/esfischte
wirfischten
ihrfischtet
siefischten
Perfekt
ichhabegefischt
duhastgefischt
er/sie/eshatgefischt
wirhabengefischt
ihrhabtgefischt
siehabengefischt
Plusquamperfekt
ichhattegefischt
duhattestgefischt
er/sie/eshattegefischt
wirhattengefischt
ihrhattetgefischt
siehattengefischt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Blütenökologisch handelt es sich um eine typische Nachtfalterblume, deren Blüten sich abends oder bei trübem Wetter öffnen und einen intensiven Hyazinthenduft verbreiten.
de.wikipedia.org
Häufig ließ er sich durch unwirtliche Jahreszeiten, trübe Novembertage oder Spätwintertage inspirieren.
de.wikipedia.org
Nach einjährigem Betrieb stellte man fest, dass der große Abstand bei trübem Wetter zu häufigen Unterbrechungen des Sichtkontaktes führte.
de.wikipedia.org
Schon bei geringer Wärmezufuhr leuchten rote Korunde gelb und trübe graue Korunde bläulich.
de.wikipedia.org
Die trüb rosaroten, bereiften und an ihre Mündung helleren Blüten stehen an 7 bis 10 Millimeter langen Blütenstielen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Als Elias Julia aus dem Wasser fischt, ist sie gerade beim Rudern gekentert.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
When Elias fishes Julia out of the water, she has just capsized while rowing.
[...]
[...]
Das 19 Meter lange, robuste Schiff war als gaffelgetakelte Ketsch mit Großtoppsegel geriggt und fischte auch im Winter im Nordmeer unter extrem harten Witterungsbedingungen.
[...]
www.bremerhaven.de
[...]
The 19 meters long, robust ship was rigged as a gaff-rigged ketch with big top sails and also fished the North Sea in the winter under extreme weather conditions.
[...]
[...]
Als unser Jüngster bei Faoug sein Nuschi über Bord warf, drohte der Ausflug in einer Katastrophe zu enden - doch der Kapitän liess die Motoren drosseln und den Ausreisser aus dem Wasser fischen.
[...]
www.juradreiseenland.ch
[...]
When our youngest son threw his little piece of towelling overboard at Faoug, we thought the outing might end in disaster – but the captain stopped the engines and had the escapee fished out of the water.
[...]
[...]
Allein im Jahr 2010 wurden an den VERBUND-Kraftwerken in der Steiermark 7.000 Tonnen Treibgut und Zivilisationsmüll aus den Flüssen gefischt und fachgerecht entsorgt.
[...]
www.verbund.com
[...]
in 2010 alone, 7,000 tons of floating refuse and waste products were fished out of rivers near VERBUND power plants in Styria and recycled accordingly.
[...]
[...]
Unzählige Schiffe fischen ohne Genehmigung: illegal, unreguliert und undokumentiert!
[...]
www.mars.com
[...]
Uncountable boats and even large ships are fishing without a license, are illegal, unregulated and undocumented!
[...]