Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

покровитель
to alight from something

ent·stei·gen* ГЛАГ нпрх irr +sein geh

1. entsteigen (aussteigen):

etw дат entsteigen
to alight from sth form
dem Bad/Wasser entsteigen

2. entsteigen (aufsteigen) Dampf, Rauch:

etw дат entsteigen
Präsens
ichentsteige
duentsteigst
er/sie/esentsteigt
wirentsteigen
ihrentsteigt
sieentsteigen
Präteritum
ichentstieg
duentstiegst
er/sie/esentstieg
wirentstiegen
ihrentstiegt
sieentstiegen
Perfekt
ichbinentstiegen
dubistentstiegen
er/sie/esistentstiegen
wirsindentstiegen
ihrseidentstiegen
siesindentstiegen
Plusquamperfekt
ichwarentstiegen
duwarstentstiegen
er/sie/eswarentstiegen
wirwarenentstiegen
ihrwartentstiegen
siewarenentstiegen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

etw дат entsteigen
to alight from sth form
dem Bad/Wasser entsteigen
etw дат entsteigen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Als er alles nochmal gründlich nach vergessenen Einzelstücken absucht, findet er eine magische Lampe, der, nachdem er an ihr reibt, ein Dschinn entsteigt.
de.wikipedia.org
Dem Krankenwagen entsteigt Nebbercracker, der offensichtlich doch nicht tot ist.
de.wikipedia.org
Sie konnte dem Wrack unverletzt entsteigen und erklärte bei ihrer Ankunft im Zielgelände den Rücktritt vom aktiven Rennsport.
de.wikipedia.org
Während der Ouvertüre entstieg dem Bett ein Mädchen mit einem T-Shirt bekleidet.
de.wikipedia.org
Ein Dämon in Gestalt der Rachegöttin entsteigt dem Abgrund.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Er entsteigt Baumwollsäcken, die eine wertvolle Fracht bergen: getrocknete Knospen der Damaszener Rose.
[...]
www.viawala.de
[...]
It rises from cotton sacks that hold a valuable material: dried buds of sumptuous Damask roses.
[...]
[...]
Sie entsteigen der Asche der Vergangenheit und verlieren sich in Sprachlosigkeit.
[...]
www.interfilm.de
[...]
They rise from the ashes of the past, and loose themselves in speechlessness.
[...]
[...]
PROLOG Der Sonnengott Phoebus entsteigt dem Meer mit seinem Sonnenwagen.
[...]
staatsoper-berlin.de
[...]
PROLOGUE Phoebus, the Sun God rises from the sea in his solar chariot.
[...]
[...]
Sie entsteigen der Asche der Vergangenheit und verlieren sich in Sprachlosigkeit.
[...]
www.interfilm.de
[...]
They rise from the ashes of the past and lose themselves in speechlessness.
[...]