Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

покровитель
to disappear
немски
немски
английски
английски

ent·schwin·den* <entschwindest, entschwand, entschwunden> ГЛАГ нпрх irr +sein geh

1. entschwinden (verschwinden):

entschwinden

2. entschwinden (rasch vergehen):

entschwinden
jds Blick[en] entschwinden/sich вин jds Blick[en] entziehen
английски
английски
немски
немски
[dem Blick] entschwinden geh
Präsens
ichentschwinde
duentschwindest
er/sie/esentschwindet
wirentschwinden
ihrentschwindet
sieentschwinden
Präteritum
ichentschwand
duentschwandest / entschwandst
er/sie/esentschwand
wirentschwanden
ihrentschwandet
sieentschwanden
Perfekt
ichbinentschwunden
dubistentschwunden
er/sie/esistentschwunden
wirsindentschwunden
ihrseidentschwunden
siesindentschwunden
Plusquamperfekt
ichwarentschwunden
duwarstentschwunden
er/sie/eswarentschwunden
wirwarenentschwunden
ihrwartentschwunden
siewarenentschwunden

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

jds Blick[en] entschwinden/sich вин jds Blick[en] entziehen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Sie drängt darauf, den Einstellungsvertrag zu unterschreiben und entschwindet, sobald der Serenissimus das Licht ausschaltet, lautlos aus dem Zimmer.
de.wikipedia.org
Allerdings ist die Nähe zur früher Idiotie genannten geistigen Behinderung noch nicht völlig aus dem Sprachempfinden entschwunden.
de.wikipedia.org
Die beiden Paare steigen in das Boot und entschwinden.
de.wikipedia.org
Die Figuren wurden noch weniger greifbar, entschwanden im Raum, wurden zu farbiger Materie.
de.wikipedia.org
Aus den Plackweghöhen entwässern mehrere Bäche in das Kalkplateau, die aber oft in unterirdischen Karsthöhlen entschwinden.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Während unser Partner am Morgen ins Büro entschwindet und dabei keinen Gedanken an seine alzheimerkranke Mutter, den gerade arbeitslos gewordenen besten Freund, die Kusine, bei der Brustkrebs diagnostiziert wurde und den Ehekrach vom vergangenen Abend verschwendet, verfolgen uns diese (Beziehungs-)Stressoren rund um die Uhr weiterhin.
[...]
www.ipersonic.de
[...]
While our partner disappears in the morning en route to the office without a thought about his mother sick with Alzheimers, the best friend who just lost his job, the cousin diagnosed with breast cancer or the marital row last night, these (relation) stress factors continue dogging us around the clock.
[...]
[...]
Verirrte Reisende, die aus dem Wald heraus fanden, sprechen manchmal von einer unglaublich schönen Waldläuferin, die sie von tief zwischen den Bäumen anstarrte und dann wie ein Traum entschwand, bevor sie sich ihr nähern konnten.
[...]
www.dota2.com
[...]
Lost travelers who find their way from the forest sometimes speak of an impossibly beautiful Ranger who peered at them from deep among the trees, then vanished like a dream before they could approach.
[...]
[...]
Weiter und weiter entfernt der Besucher sich vom Mond und entschwindet empor in den dunklen Stahlkoloss.
[...]
www.dlr.de
[...]
The visitor moves further and further away from the Moon and vanishes upwards into the dark steel colossus.
[...]
[...]
Wir blicken ins Dickicht einer schwarzen Nacht, in das pumpendes Licht züngelt, um sich für Sekunden zu rätselhaften Gesten oder erotischen Momenten zu formieren, nur um erneut ins Dunkel zu entschwinden.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
We look into the pitch darkness of a night where a lambent brightness is throbbing, shaping mysterious gestures and erotic premonitions, only to disappear again into the night.
[...]
[...]
Pugliese tönt über die Terrasse, die Rosenbeete, verfängt sich in den Baumkronen, entschwindet über die Hügel in die Ferne.
[...]
www.danzaymovimiento.de
[...]
Pugliese sounds over the terrace, the rose beds, becomes entangled in the treetops, vanishes over the hills into distant spaces.
[...]