Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

commitigaris
to make somebody redundant
немски
немски
английски
английски

ent·las·sen* ГЛАГ прх irr

1. entlassen (kündigen):

jdn entlassen (Stellen abbauen)
jdn entlassen (gehen lassen)

2. entlassen geh (gehen lassen):

jdn entlassen
jdn entlassen МЕД, ВОЕН
jdn entlassen УЩЕ

3. entlassen geh (entbinden):

jdn aus etw дат entlassen
to release sb from sth
jdn kurzerhand entlassen
английски
английски
немски
немски
jdn entlassen
jdn unehrenhaft entlassen
to muster out sb ВОЕН Am
jdn [aus der Armee] entlassen
jdn kurzerhand entlassen
to stand off sb
jdn [vorübergehend] entlassen
jdn entlassen
entlassen werden
entlassen werden
Präsens
ichentlasse
duentlässt
er/sie/esentlässt
wirentlassen
ihrentlasst
sieentlassen
Präteritum
ichentließ
duentließt / geh entließest
er/sie/esentließ
wirentließen
ihrentließt
sieentließen
Perfekt
ichhabeentlassen
duhastentlassen
er/sie/eshatentlassen
wirhabenentlassen
ihrhabtentlassen
siehabenentlassen
Plusquamperfekt
ichhatteentlassen
duhattestentlassen
er/sie/eshatteentlassen
wirhattenentlassen
ihrhattetentlassen
siehattenentlassen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Spielberger nahmen diese Gelegenheit wahr und stahlen kurzerhand den Hahn.
de.wikipedia.org
Sie glaubt in einem bestimmten Jungen ihren Sohn zu erkennen und adoptiert ihn kurzerhand.
de.wikipedia.org
Eine Schlossbesitzerin, der sie nur die Einkaufstaschen auf ihr Anwesen bringen wollten, engagiert sie kurzerhand als Klaviertransporter, Gärtner, Fensterputzer und Weinerntehelfer.
de.wikipedia.org
Kurzerhand behauptet sie ihm gegenüber, Tänzerin zu sein.
de.wikipedia.org
In der Folge Die Höllenmaschine wird die Erfindung des Verbrennungsmotors kurzerhand um drei Jahrzehnte vorverlegt.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Die Konsultationen erstrecken sich zumindest auf die Möglichkeit, Massenentlassungen zu vermeiden oder zu beschränken sowie ihre Folgen zu mildern, und zwar insbesondere durch soziale Begleitmaßnahmen, die Hilfen für eine anderweitige Verwendung oder Umschulung der entlassenen Arbeitnehmer zum Ziel haben.
europa.eu
[...]
These consultations shall, at least, cover ways and means of avoiding collective redundancies or reducing the number of workers affected, and of mitigating the consequences by recourse to accompanying social measures aimed at redeploying or retraining those workers made redundant.
[...]
Wo kann ich Leistungen bei Arbeitslosigkeit beantragen, wenn ich in Frankreich entlassen werde?
europa.eu
[...]
If I'm made redundant while in France, where can I claim unemployment benefit?
[...]
Immer mehr Arbeiterinnen wurden entlassen, auch Edith.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
More and more workers, including Edith, were made redundant.
[...]
[...]
In den letzten Jahren wurden viele Filmvorführer im Zuge der schrittweisen Umstellung auf digitale Projektionstechniken in kommerziellen Kinos entlassen.
[...]
in70mm.com
[...]
In recent years the projectionist is largely made redundant in commercial cinemas, as digital projector technology gradually has been introduced for projection.
[...]
[...]
1913 endete seine Karriere bei NCR, nachdem der exzentrische Patterson ihn entlassen hatte.
[...]
www.hnf.de
[...]
His career at NCR came to an end in 1913, when the eccentric Patterson dismissed him.
[...]