Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

разъезжающие
to push something through
немски
немски
английски
английски

durch|drü·cken [ˈdʊrçdrʏkn̩] ГЛАГ прх

1. durchdrücken разг (erzwingen):

etw durchdrücken
to push [or force] sth through
[es] [bei jdm] durchdrücken, dass

2. durchdrücken (straffen):

etw durchdrücken
etw bis zum Anschlag drehen/durchdrücken
английски
английски
немски
немски
to ram sth through proposal
etw durchdrücken разг [o. durchboxen]
to push through sth bill, motion
etw durchdrücken разг
Präsens
ichdrückedurch
dudrückstdurch
er/sie/esdrücktdurch
wirdrückendurch
ihrdrücktdurch
siedrückendurch
Präteritum
ichdrücktedurch
dudrücktestdurch
er/sie/esdrücktedurch
wirdrücktendurch
ihrdrücktetdurch
siedrücktendurch
Perfekt
ichhabedurchgedrückt
duhastdurchgedrückt
er/sie/eshatdurchgedrückt
wirhabendurchgedrückt
ihrhabtdurchgedrückt
siehabendurchgedrückt
Plusquamperfekt
ichhattedurchgedrückt
duhattestdurchgedrückt
er/sie/eshattedurchgedrückt
wirhattendurchgedrückt
ihrhattetdurchgedrückt
siehattendurchgedrückt

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

etw bis zum Anschlag drehen/durchdrücken

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

1990 gewann er im Dreistellungskampf mit dem Kleinkaliber die Silbermedaille, während er im stehenden Anschlag Bronze gewann.
de.wikipedia.org
Bei dem Anschlag kamen neun Menschen ums Leben, während 95 Personen zum Teil schwerverletzt wurden.
de.wikipedia.org
Auf den Kassetten ertönte ein leiser, einzelner Anschlag eines Glockenspiels, wenn beim Lesen umgeblättert werden musste.
de.wikipedia.org
Köhler wird im Schlussbericht des Landeskriminalamtes als sozial isolierter Einzeltäter, der die Bombe allein gebaut, transportiert und gezündet haben soll, beschrieben und somit allein für den Anschlag verantwortlich gemacht.
de.wikipedia.org
Zunächst gab es die Vermutung, die Anschläge ständen in Verbindung mit dem Unfall auf dem Speedway.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Das heißt nicht, dass Firmen nicht weiterhin versuchen werden, im Markt etwas durchzudrücken, und es manchmal unsinnige Fehlentwicklungen gibt.
[...]
www.goethe.de
[...]
This doesn’t mean that companies won’t continue to try to push something through in the market and that there will be some senseless developments.
[...]