Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ausschütten
to empty something [over somebody/something]
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
I. aus|schüt·ten ГЛАГ прх
1. ausschütten (ausleeren):
etw [über jdn [o. jdm]/etw] ausschütten
to empty sth [over sb/sth]
2. ausschütten (verschütten):
etw ausschütten
to spill sth
3. ausschütten ФИН (auszahlen):
etw [an jdn] ausschütten
to distribute sth [to sb]
eine Dividende ausschütten
II. aus|schüt·ten ГЛАГ рефл разг
sich вин vor Lachen ausschütten
Prämien ausschütten
английски
английски
немски
немски
Adrenalin ausschütten
jdm sein Herz ausschütten
to pour out sth solids
etw ausschütten
jdm sein Herz ausschütten
keine Dividende ausschütten
sein Herz ausschütten
jdm sein Herz ausschütten
[jdm] sein Herz ausschütten
to spill out sth
etw ausschütten
etw ausschütten
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
ausschütten
ausschütten
"Биология"
ausschütten
Präsens
ichschütteaus
duschüttestaus
er/sie/esschüttetaus
wirschüttenaus
ihrschüttetaus
sieschüttenaus
Präteritum
ichschütteteaus
duschüttetestaus
er/sie/esschütteteaus
wirschüttetenaus
ihrschüttetetaus
sieschüttetenaus
Perfekt
ichhabeausgeschüttet
duhastausgeschüttet
er/sie/eshatausgeschüttet
wirhabenausgeschüttet
ihrhabtausgeschüttet
siehabenausgeschüttet
Plusquamperfekt
ichhatteausgeschüttet
duhattestausgeschüttet
er/sie/eshatteausgeschüttet
wirhattenausgeschüttet
ihrhattetausgeschüttet
siehattenausgeschüttet
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Zu diesem Zeitpunkt muss Rost bereits an dem Roman gesessen sein, der ihn gegenüber den bisherigen besonders am Herzen lag.
de.wikipedia.org
Das Herz und die Eingeweide wurden bei späteren Messen verwendet.
de.wikipedia.org
Von der Muskelschädigung können auch die Herz- und Zwerchfellmuskulatur betroffen sein, was den teilweise tödlichen Ausgang der Vergiftungen erklärt.
de.wikipedia.org
Im zweiten Arientext wird der Irrweg des menschlichen Herzens beklagt.
de.wikipedia.org
Trotz all seiner Schwächen ist er dennoch ein liebenswerter Junge, der sein Herz am rechten Fleck hat.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Die ordentliche Hauptversammlung der Telefónica Deutschland Holding AG, München, vom 7. Mai 2013 hat beschlossen, für das Geschäftsjahr 2012 eine Dividende in Höhe von EUR 0,45 je dividendenberechtigter Aktie, das entspricht insgesamt EUR 502.625.430,00, auszuschütten.
[...]
www.telefonica.de
[...]
The Annual General Meeting of Telefónica Deutschland Holding AG, Munich, on May 7, 2013 decided to distribute a dividend of EUR 0.45 for each share entitled to dividends, this is in total EUR 502,625,460.00, for the financial year 2012.
[...]
[...]
Es ist geplant, dass in der Anteilklasse D nur der in der Regel geringe steuerpflichtige positive Ertrag des Fonds ausgeschüttet wird.
[...]
www.sauren.de
[...]
It is intended that only the relatively small taxable amount of the income on the share class D will be distributed to investors.
[...]
[...]
Es ist geplant, dass in den Anteilklassen D und C nur der in der Regel geringe steuerpflichtige positive Ertrag der Fonds ausgeschüttet wird.
[...]
www.sauren.de
[...]
It is intended that only the relatively small taxable amount of the income on the share classes D and C will be distributed to investors.
[...]
[...]
Es ist geplant, dass in der Anteilklasse D nur der in der Regel geringe steuerpflichtige positive Ertrag der Fonds ausgeschüttet wird.
[...]
www.sauren.de
[...]
It is intended that only the relatively small taxable amount of the income on the share class D will be distributed to investors.
[...]
[...]
Mit dieser Intention schüttete das Unternehmen Ende Juli bereits eine höhere Dividende von 1,00 Euro je Aktie aus.
[...]
www.grammer.com
[...]
With this intention in mind, the company distributed higher dividends of EUR 1.00 per share at the end of July.
[...]