Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

radicitis
to [give a] laugh
немски
немски
английски
английски
auf|la·chen ГЛАГ нпрх
auflachen
verächtlich auflachen
schrill auflachen
английски
английски
немски
немски
stöhnen/grunzen/auflachen
ein [gellendes] Auflachen ср
[laut] auflachen
Präsens
ichlacheauf
dulachstauf
er/sie/eslachtauf
wirlachenauf
ihrlachtauf
sielachenauf
Präteritum
ichlachteauf
dulachtestauf
er/sie/eslachteauf
wirlachtenauf
ihrlachtetauf
sielachtenauf
Perfekt
ichhabeaufgelacht
duhastaufgelacht
er/sie/eshataufgelacht
wirhabenaufgelacht
ihrhabtaufgelacht
siehabenaufgelacht
Plusquamperfekt
ichhatteaufgelacht
duhattestaufgelacht
er/sie/eshatteaufgelacht
wirhattenaufgelacht
ihrhattetaufgelacht
siehattenaufgelacht
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Durch schrille Unterhaltung erregte er schnell Aufsehen und erreichte eine regionale Bekanntheit.
de.wikipedia.org
Die Reaktionen waren durchweg enttäuschend bis niederschmetternd: Die Blechkonstruktion des Vibratos schluckte einen Großteil der Saitenschwingung, weshalb die Prototypen sehr schrill und metallisch klangen.
de.wikipedia.org
Solche bei freudigen Anlässen und als Signalruf verwendeten Naturhornpfeifen, über die europäische Reisende im 19. Jahrhundert berichteten, gaben einen lauten, schrillen Ton von sich.
de.wikipedia.org
Durch ihr schrilles pinkes Outfit und ihr, für das Institut ungewöhnlich, unkonventionelles Verhalten, sticht sie dort sogleich aus der Menge heraus.
de.wikipedia.org
Bei Gefahr stoßen die Tiere einen schrillen Alarmruf aus.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Dass einen die Lektüre immer wieder unvermittelt auflachen lässt, ist jedenfalls kein Zeichen schlechter Manieren.
[...]
www.litrix.de
[...]
The fact that this book will keep readers laughing throughout is, at any rate, no sign of bad manners.
[...]
[...]
Die wunderbar lakonische Sprache und ein Handlungsverlauf, der immer wieder unerwartet ins Skurril-Absurde abdriftet, lassen einen beim Lesen immer wieder laut auflachen.
[...]
www.litrix.de
[...]
The wonderfully laconic language and a plot that keeps drifting unexpectedly into the grotesque and absurd keeps the reader laughing out loud.
[...]