Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

emboiter emboîter
tongue
немски
немски
английски
английски

Zun·ge <-, -n> [ˈtsʊŋə] СЪЩ f

1. Zunge АНАТ:

Zunge

2. Zunge kein мн ГАСТР (Rinderzunge):

Zunge
tongue no art, no мн

3. Zunge geh (Sprache):

Zunge
tongue form liter

4. Zunge (im Schuh):

Zunge

Phrases:

sich дат fast die Zunge abbeißen
sich дат eher [o. lieber] die Zunge abbeißen[, als etw zu sagen]
sich дат die Zunge an etw дат abbrechen
jdm hängt die Zunge zum Hals heraus разг
seine Zunge hüten [o. zügeln]
seine Zunge hüten [o. zügeln]
es lag mir auf der Zunge zu sagen, dass ...
etw liegt jdm auf der Zunge
sth is on the tip of sb's tongue
[jdm] die Zunge lösen
eine schwere Zunge
seine Zunge im Zaum halten geh
seine Zunge im Zaum halten geh
английски
английски
немски
немски
scharfe Zunge
mit lockerer Zunge nach n
the whiplash of sb's tongue прен
jds scharfe Zunge
Zunge f <-, -n>
sich дат in die Zunge beißen
sich дат die Zunge verbrennen
[jdm] die Zunge herausstrecken
Zunge f eines Schuhs
eine lose Zunge

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Links auf schwarzem Feld ein rechtsgewandter goldener, rot bewehrter Löwe mit roter Zunge und goldener Krone.
de.wikipedia.org
Entstanden sind die Gletschertöpfe in der Würmeiszeit, als eine Zunge des Venedigergletschers das Tal ausschürfte, und wohl eine Gletschermühle hier endete.
de.wikipedia.org
Er soll die Zunge von der Rachenhinterwand weghalten und so die Spontanatmung oder eine Beatmung mit einem Beatmungsbeutel ermöglichen.
de.wikipedia.org
Eine große Aufmerksamkeit galt der Behandlung der Augen (Blindheit), aber auch der Ohren (Taubheit), des Mundes, der Zähne und der Zunge.
de.wikipedia.org
Sie galt als amüsant, aber manchmal auch ungezogen, wegen ihrer spitzen Zunge.
de.wikipedia.org