Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Unterhaltspflicht
maintenance obligation
немски
немски
английски
английски

Un·ter·halts·pflicht <-, ohne pl> СЪЩ f ЮР

Unterhaltspflicht
Unterhaltspflicht
английски
английски
немски
немски

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Eine Abzweigung von Geldleistungen an den Ehegatten und die Kinder ist möglich, sofern der Leistungsberechtigte seiner gesetzlichen Unterhaltspflicht nicht nachkommt.
de.wikipedia.org
Die Unterhaltspflicht belastet bei Vorhandensein mehrerer Möglichkeiten zunächst vorrangig die Verwandten näheren Grades.
de.wikipedia.org
Durch eine Wertguthabenvereinbarung wird das Einkommen, das für die Berechnung der Höhe von Unterhaltspflichten maßgeblich ist, nicht reduziert.
de.wikipedia.org
Grundlegend verschieden sind die Unterhaltspflichten gegenüber volljährigen Kindern und jene von Kindern gegenüber ihren Eltern beziehungsweise Enkeln gegenüber Großeltern.
de.wikipedia.org
Gleiches gilt, wenn die Geschäftsführung der Erfüllung einer gesetzlichen Unterhaltspflicht dient.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Die Verordnung (EG) Nr. 805/2004 zur Einführung eines Europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen wird ebenfalls aufgehoben, außer für Entscheidungen in Bezug auf Unterhaltspflichten, die in einem nicht durch das Haager Protokoll von 2007 gebundenen Mitgliedstaat ergangen sind.
[...]
europa.eu
[...]
It also replaces Regulation (EC) No 805/2004 creating a European enforcement order for uncontested claims, except for European enforcement orders concerning maintenance obligations issued by Member States that are not bound by the 2007 Hague Protocol.
[...]
[...]
Die Verordnung findet Anwendung auf Unterhaltspflichten, die sich aus einer der folgenden Beziehungen ergeben:
[...]
europa.eu
[...]
The Regulation applies to maintenance obligations arising from:
[...]
[...]
Dabei wird unentgeltliche Prozesskostenhilfe geleistet für alle von einer berechtigten Person gestellten Anträge in Bezug auf Unterhaltspflichten aus einer Eltern-Kind-Beziehung gegenüber einer Person, die das 21. Lebensjahr noch nicht vollendet hat.
[...]
europa.eu
[...]
Free legal aid shall be provided in respect of applications by creditors concerning a decision on maintenance obligations arising from a parent-child relationship towards a person under the age of 21.
[...]
[...]
Unterhaltspflichten sind in den einzelnen Ländern unterschiedlich geregelt.
[...]
europa.eu
[...]
Rules on maintenance obligations vary from country to country.
[...]
[...]
Das Gericht, das über Unterhaltspflichten entscheidet, ist:
[...]
europa.eu
[...]
In matters relating to maintenance obligations, jurisdiction shall lie with:
[...]