Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

шейные
disaster
немски
немски
английски
английски
Un·heil <-s> [ˈʊnhail] СЪЩ ср geh
Unheil
Unheil anrichten разг
jdm droht Unheil
etw дат zuvorkommen Vorwürfen, Unheil
английски
английски
немски
немски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Ein im Jahr 2016 beantragtes Insolvenzverfahren konnte durch die Überführung in eine neue Gesellschaft abgewendet werden.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig predigte er aber Weltabkehr und forderte die, die ihm nachfolgen wollten, dazu auf, sich von ihren Frauen und Kindern abzuwenden ().
de.wikipedia.org
Um Gefährdungen am Menschen auf ein Minimalmaß zu reduzieren und mögliche Schadensersatzansprüche gegen Hersteller abzuwenden, werden weiterhin Tierversuche unternommen.
de.wikipedia.org
In diesem Zusammenhang wurden ihr auch schützende Fähigkeiten zugeschrieben, die Kraft, Unheil abzuwenden.
de.wikipedia.org
Nachdem er 1947 den Abstieg zurück in die Zweitklassigkeit nicht abwenden konnte, trat der Nationalspieler den Gang in die zweite Spielklasse an.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Helene trug diese langen schwarzen Röcke und Stiefel in Amerika, bis sie starb, und kam aus dem gleichen hoch gebildeten Milieu, dessen Glanz und Unheil heute Legende sind.
[...]
www.jmberlin.de
[...]
Helene wore those long black skirts and boots in America until she died, and came from the same cultivated milieu whose brilliance and disaster are now legend.
[...]
[...]
Nach diesem Unheil nimmt der treue Butler Treffle seinen Platz als Schutzengel an Livias Seite wieder ein.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Following the disaster, Treffle, the loyal butler, resumes his position as Livia’s guardian angel.
[...]
[...]
Es droht Unheil von einer unerwarteten Seite.
[...]
de.mimi.hu
[...]
It threatens disaster from an unexpected side.
[...]
[...]
Zum einen erinnert es an die Oster- und Sonnwendfeuer und wird erklärt als das Verbrennen des "Bösen" - der Hexe - zum Ende des Winters hin, um die Kraft der Sonne zu stärken und Unheil abzuwenden.
www.sonthofen.de
[...]
First, it is reminiscent of the Easter and Midsummer fire and is explained as the burning of the "evil" - the witch - towards the end of winter in order to strengthen the power of the sun and avert disaster.