Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

постула́т
return

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

Rück·fluss <-es, -flüsse> СЪЩ м ФИН

Rückfluss
английски
английски
немски
немски
Call-Rückfluss м
Rückfluss м <-es, -flüsse>
Rückfluss м <-es, -flüsse>
Rückfluss м <-es, -flüsse>

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

немски
немски
английски
английски

Rückfluss СЪЩ м INV-FIN

Rückfluss

Call-Rückfluss СЪЩ м FINMKT

Call-Rückfluss

Rückfluss von Fluchtkapital phrase INV-FIN

Rückfluss von Fluchtkapital
английски
английски
немски
немски
Call-Rückfluss м
Rückfluss м
Rückfluss von Fluchtkapital м

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Das bedeutet, dass zwar ein arterieller Zufluss in die Extremität ermöglicht, aber ein venöser Rückfluss verhindert wird.
de.wikipedia.org
Der Rückfluss von Blut in den linken Vorhof kann zu einer akuten Herzinsuffizienz führen und eine schnelle Herzoperation notwendig machen.
de.wikipedia.org
Außerdem haben die großen Halsvenen, die Jugularvenen, Klappen, die bei anderen Säugern nicht vorkommen, um einen Rückfluss bei gesenktem Kopf zu verhindern.
de.wikipedia.org
Bei manchen dieser Systemen ist das Auffangvolumen für den Rückfluss, mit im Wärmespeicher enthalten.
de.wikipedia.org
Durch den verminderten Rückfluss des Blutes fällt darüber hinaus der systolische Blutdruck ab (arterielle Hypotonie) und es kommt kompensatorisch zu einer Tachykardie.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Dazu zählen auch der Rückfluss von Teilen einer vertraglichen Zahlung („kickback“), das Nutzen anderer Wege oder Kanäle für unzulässige Leistungen an Auftragnehmer, Lieferanten, Partner, deren Beschäftigte oder an öffentliche Amtsträger sowie die Annahme von Bestechungsgeldern oder kickbacks durch oder zugunsten von Angehörigen.
[...]
www.welthungerhilfe.de
[...]
This includes the return of a part of a contractual payment („kickback“), the use of other ways or channels for improper services by contractors, suppliers, partners, their employees or through public officials as well as the reception of bribes or kickbacks through or for the profit of relatives.
[...]
[...]
Ein Rückfluss aus den hohen Investitionssummen ist nur gewährleistet, wenn die Öl-Erträge bei den Anpflanzungen in den nächsten Jahren weiter ansteigen.
[...]
www.leuphana.de
[...]
A return on the high investments can be secured only if the oil yield continues to rise with next year’s crop.
[...]
[...]
Ein Rückfluss aus den hohen Investitionssummen ist nur gewährleistet, wenn die Öl-Erträge bei den Anpflanzungen in den nächsten Jahren weiter ansteigen.
[...]
www.leuphana.de
[...]
Returns on the high capital expenditures into Jatropha are only ensured if the oil yielded from these plantations continues to increase within the next years.
[...]
[...]
Beherrschung (Control) besteht dann und nur dann, wenn ein Investor über die Entscheidungsmacht verfügt, variablen Rückflüssen ausgesetzt ist oder ihm Rechte bezüglich der Rückflüsse zustehen und infolge der Entscheidungsmacht in der Lage ist, die Höhe der variablen Rückflüsse zu beeinflussen.
[...]
www.geschaeftsbericht.telekom.com
[...]
Control only exists if an investor has the power over the investee, is exposed to variable returns, and is able to use power to affect its amount of variable returns.
[...]
[...]
Einen Rückfluss der Mittel gerade in die Grundlagenforschung, also jenen Bereich, aus dem sie stammen, wird es nicht geben.
[...]
www.mpg.de
[...]
There will be no return flow of resources back into basic research – the very field in which they originated.
[...]

Дефиниция на "Rückfluss" в едноезичните немски речници