Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Risk/Return-Kennzahl
Poetin
Po·e·tin <-, -nen> СЪЩ f
Poetin feminine form of Poet
Po·et(in) <-en, -en> [poˈe:t] СЪЩ м(f)
Poet(in)
poet masc o fem
Poet(in)
Po·et(in) <-en, -en> [poˈe:t] СЪЩ м(f)
Poet(in)
poet masc o fem
Poet(in)
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der Erzähler fragt den Exilanten, ob er etwas vom Verbleib des Poeten jenes preisgekrönten Gedichts gehört hätte.
de.wikipedia.org
Sowohl das Siegerteam als auch der beste Poet erhielten einen Preis.
de.wikipedia.org
In seiner Sprache blieb er der Troubadour und Poet; diese Rollen treten nach seinem Ordenseintritt nicht zurück, sie vertiefen sich sogar.
de.wikipedia.org
Als Poet bezeichnete man einen Verfasser von poetischen Texten bzw. Gedichten.
de.wikipedia.org
Konträr zu den Poeten des Hofes gibt es kaum Naturdichtung, losgelöst von Liebesempfinden.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Unser Gast ist diesmal die nicaraguanische Schriftstellerin und Poetin Gioconda Belli.
[...]
www.giz.de
[...]
This time our guest is the Nicaraguan author and poet Gioconda Belli.
[...]
[...]
Jahrhundertelang wurde die Anthologie der 100 Gedichte, die bereits um das Jahr 1240 von dem führenden Poeten seiner Zeit, Fujiwara no Teika (1162–1241), zusammengestellt worden war, als herkömmliches Manuskript tradiert, allein oder zusammen mit anderen Gedichtsammlungen.
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
Previously the “Anthology of One Hundred Poets, One Poem Each”, compiled around 1240 by the leading poet at that time, Fujiwara no Teika (1162–1241), had been handed down as a conventional manuscript, either separately or together with other poetry collections.
[...]
[...]
Jahrhundertelang wurde die Anthologie der 100 Gedichte, die bereits um das Jahr 1240 von dem führenden Poeten seiner Zeit, Fujiwara no Teika (1162–1241), zusammengestellt worden war, als herkömmliches Manuskript tradiert, allein oder zusammen mit anderen Gedichtsammlungen.
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
Previously the “Anthology of One Hundred Poets, One Poem Each”, compiled around 1240 by the leading poet at that time, Fujiwara no Teika (1162–1241), had been handed down as a conventional manuscript, either separately or together with other poetry collections.
[...]
Andererseits gibt es die Brüche dieses kolonialistischen Narrativs, etwa in der Form chinesischer Migrationsgeschichten, die sich – historischen Inseln gleich – noch vor dem rezenten wirtschaftlichen Boom zugetragen haben; oder aber in der Form von Darstellungen afrikanischer Arbeiter und Selbstdarstellungen afrikanischer Poeten.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
On the other hand, there are ruptures in this colonialist narrative, for example, in the form of stories of Chinese immigration, which—like historical islands—took place before the recent economic boom; but also in the form of depictions of African workers and self-presentations by African poets.
[...]
[...]
Der Autor Ignacy Krasicki hat seine Vers-Fabel The unsubordinate oxen einst nicht so rabiat enden lassen; schließlich lebte der polnische Adlige im 18. Jahrhundert und machte sich als Poet der Aufklärung einen Namen.
[...]
www.goethe.de
[...]
The author, Ignacy Krasicki, was not yet in a position to end his verse fable, The Insubordinate Oxen, so brutally; the Polish nobleman, who made a name for himself as a poet of the Enlightenment, lived after all in the eighteenth century.
[...]