Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Procurator
upper classes

Groß·bür·ger·tum <-s, ohne pl> СЪЩ ср kein мн

Großbürgertum

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Der dritte Roman behandelt die soziale Heimatlosigkeit einer aus der Arbeiterschaft aufgestiegenen und durch ihren Beruf sich im Großbürgertum bewegenden emanzipierten Frau.
de.wikipedia.org
Seine Regentschaft wurde, zumindest anfangs, vom Großbürgertum gestützt.
de.wikipedia.org
Hofgesellschaft und Großbürgertum waren mit der alten Welt untergegangen.
de.wikipedia.org
Die Gegend um den Kurfürstendamm war bevorzugter Wohnsitz von Bankiers, Ärzten, Rechtsanwälten und Künstlern; unter diesen Repräsentanten des Großbürgertums waren 1930 etwa 25 Prozent Juden.
de.wikipedia.org
Das Triumvirat verfolgte danach eine Politik des Ausgleichs zwischen reformwilligem Adel, Großbürgertum und konstitutionellem Königtum.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Zugleich war Mies van der Rohe bereits Mitte der 1920er Jahre ein erfahrener Architekt, der für das Großbürgertum in Berlin und Umgebung Villen und Landhäuser baute.
www.kunstmuseenkrefeld.de
[...]
At the same time, by the mid-twenties Mies van der Rohe was already an experienced architect who built villas and country houses for the upper classes in Berlin and its surrounds.