Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

与自复代词
train

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

Ei·sen·bahn [ˈaizn̩ba:n] СЪЩ f

1. Eisenbahn (Zug):

Eisenbahn

2. Eisenbahn (Spielzeug):

Eisenbahn

Phrases:

es ist [aller]höchste Eisenbahn разг
es ist [aller]höchste Eisenbahn разг
elektrifizierte Eisenbahn
etw [von etw дат] abhängen Eisenbahn
to uncouple sth [from sth]
английски
английски
немски
немски
[Eisen]bahn f kein pl
Eisenbahn f

Специализиран речник по транспорт

немски
немски
английски
английски

Eisenbahn öffentlicher Verkehr, FREIGHT

Eisenbahn
Eisenbahn
английски
английски
немски
немски
Eisenbahn
Eisenbahn
Schiene (Eisenbahn)
Schiene (Eisenbahn)

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Kompetenzen des Gremiums wurden mit der Bulle von 1265 sogar eingeschränkt, indem ihre Vorschläge von der Zustimmung der Plenarversammlung abhingen.
de.wikipedia.org
Beim Einsatz von Holzwerkstoffplatten als Dampfbremse ist zu beachten, dass Dampfdiffusionswiderstand und Kapillarität stark von eingesetzter Menge und Art des Werkstoffs abhängen.
de.wikipedia.org
Für die Relaxationsmethode geeignet sind prinzipiell physikalische Größen, die sich sprunghaft ändern lassen und von denen die Gleichgewichtskonstante des Systems abhängt.
de.wikipedia.org
Ihre Heere gehörten zu den größten Armeen überhaupt in der hellenistischen Ära, da der Zusammenhalt des Reiches in erster Linie von der militärischen Schlagkraft abhing.
de.wikipedia.org
In der Realität erzeugt jedes Schaltnetz sein Ergebnis erst nach einer gewissen Zeit, die von seinem Aufbau abhängt.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Mit Hilfe der Räder können fantasievolle Autos, Lastwagen, Eisenbahnen und andere Fahrzeuge gebaut werden, die sogar richtig fahren.
[...]
www.becksplastilin.de
[...]
With the help of the wheels fanciful cars, trucks, trains and other vehicles, which even drive properly, can be built.
[...]
[...]
Salzburg, die Hauptstadt des gleichnamigen Bundeslandes, ist dank seiner bevorzugten geographischen Lage im Schnittpunkt alter europäischer Handelswege mit der Eisenbahn, dem Auto und dem Flugzeug aus allen Himmelsrichtungen bequem zu erreichen.
[...]
www.romantikstrasse.at
[...]
Salzburg, the capital of the province of the same name, is thanks to its ideal geographic location an intersection of old European trade routes. It can be easily reached by train, car or airplane from all directions.
[...]
[...]
Die Großstadt Paris mit einem fast unbegrenzten kulturellen, künstlerischen, gastronomischen und last not least Vergnügungsangebot ist mit der Eisenbahn ( 70 Züge am Tag ) oder Auto ( N6 ) in kurzer Zeit problemlos erreichbar.
[...]
www.wittlich.de
[...]
The city of Paris with its almost unlimited cultural, artistic, gastronomic and last, but not least, leisure facilities can be reached easily by train ( 70 trains a day ) or car ( N6 ) within a short time without any difficulties.
[...]
[...]
Ohne diese beiden notwendigen Maßnahmen können Fahrgäste, die mit der Eisenbahn in Italien oder von Italien in andere EU-Länder reisen, nicht die Ansprüche geltend machen, die ihnen zustehen, wenn unterwegs etwas schiefgeht.
europa.eu
[...]
Without these two necessary actions, passengers travelling by train in Italy or from Italy to other EU countries will not be able to claim the rights they are entitled to if something goes wrong with their journey.
[...]
Das Museum mit seinen eindrucksvollen Eisenbahnen und Wagons, die ebenfalls aus ihrer Bewegung »angekommen« sind, bietet einen sehr bezugsreichen Rahmen für die Arbeiten von Denise Büter.
www.citedutrain.com
[...]
The museum and its impressive trains and carriages have also "arrived at their destination", providing Denise Büter's works with a setting that showcases "correspondence" in various forms.