Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mißlang
subscription price
немски
немски
английски
английски
Be·zugs·preis <-es, -e> СЪЩ м (Basispreis)
Bezugspreis
английски
английски
немски
немски
Bezugspreis м <-es, -e>
Bezugspreis м <-es, -e>
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Sie wurde eingestellt, da sich die Abonnenten die notwendige Erhöhung des Bezugspreises wegen der Hyperinflation im Jahr 1923 nicht mehr leisten konnten.
de.wikipedia.org
Insofern befasste sich der Verband nicht nur mit berufsständischen Aufgaben und der fachlichen Beratung seiner Mitglieder, sondern verhandelte auch mit Lieferanten und Dienstleistern über Bezugspreise.
de.wikipedia.org
Gasversorger können sich nun auf dem freien Gasmarkt neue Lieferanten mit günstigeren Bezugspreisen wählen und den entsprechenden Vorteil an ihre Kunden weitergeben.
de.wikipedia.org
Der Einstandspreis (auch Bezugspreis;) ist im Rechnungswesen und Handel der Preis, zu dem Handelswaren (Commodities) im Einkauf erworben werden.
de.wikipedia.org
Der Bezugspreis stieg auf 3,05 Reichsmark.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Die Lieferung der neuen Namenaktien gegen Zahlung des Bezugspreises ist für den 7. Dezember 2012 vorgesehen.
[...]
www.swiss-prime-site.ch
[...]
The new registered shares are expected to be delivered against payment of the subscription price on 7 December 2012.
[...]
[...]
Der Vorstand der RBI legte mit Zustimmung des Aufsichtsrats den Angebotspreis für die neuen Aktien (die 'Neuen Aktien') in der Vorabplatzierung und den Bezugspreis für die Neuen Aktien im nachfolgenden Bezugsrechtsangebot mit EUR 28,50 pro Aktie fest.
www.dgap.de
[...]
The Management Board of RBI, with the consent of the Supervisory Board, has determined the offer price for the new shares (the 'New Shares') in the Pre-Placement, and subscription price for the New Shares in the subsequent subscription rights offering, at EUR 28.50 per share.
[...]
Der Bezugspreis soll vom Vorstand unmittelbar vor Beginn der Bezugsfrist mit einem angemessenen Abschlag auf den Aktienkurs festgesetzt werden.
[...]
www.paion.com
[...]
The subscription price shall be determined by the Management Board immediately before the beginning of the subscription period at an appropriate discount to the share price.
[...]
[...]
Soweit der Bezugspreis 18,25 Euro nicht übersteigt, hat sich die Deutsche Post weiterhin verpflichtet, sämtliche Aktien aus der Kapitalerhöhung, die nicht platziert werden können, zum Bezugspreis aufzunehmen.
[...]
www.dpdhl.com
[...]
As far as the subscription price does not exceed 18.25 euros, Deutsche Post has also committed to subscribe to all shares that are not taken up by the market at the subscription price.
[...]
[...]
Der Bezugspreis wurde auf EUR 12,50 je Neuer Aktie festgesetzt.
[...]
www.analytik-jena.de
[...]
The subscription price was set at EUR 12.50 per New Share.
[...]