Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

reklâm
maintenance
немски
немски
английски
английски
Bei·be·hal·tung <-> СЪЩ f kein мн
1. Beibehaltung (das Beibehalten):
Beibehaltung Gewohnheit, Methode
Beibehaltung Gewohnheit, Methode
Beibehaltung Gewohnheit, Methode
2. Beibehaltung (das Fortsetzen):
Beibehaltung Richtung
Beibehaltung Richtung
английски
английски
немски
немски
maintenance of relations, peace
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Betritt der Spieler die Gruft, reduziert sich die Musikuntermalung bei Beibehaltung des melodischen Themas auf eine einzelne Flöte.
de.wikipedia.org
Das Langhaus wurde 1620 unter Beibehaltung älterer Bauteile neu errichtet, 1624 konsekriert und in der Barockzeit 1735 (Datierung auf dem Deckengemälde) verändert.
de.wikipedia.org
Bezüglich der Entstehung von Krankheiten bzw. für die Beibehaltung der Gesundheit war für ihn die Humoralpathologie zentral.
de.wikipedia.org
Das Dach wurde, unter Beibehaltung der eigentlichen Dachkonstruktion, durch ein leichteres ersetzt.
de.wikipedia.org
Nach dem amtlichen Endergebnis stimmten 59,7 % für die Beibehaltung der Wehrpflicht und des Zivildienst und 40,3 % für ein Berufsheer.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
So ist eine Lösung gefunden zwischen der Beibehaltung einer ausreichenden Trennung von Erscheinungen ( die Wirklichkeit der Lage ) und der Forderung, dass jede dieser Stellungen als vollständiges Ganzes verstanden wird, die die Gesamtheit der Konstruktion angemessen verkörpert.
[...]
www.annemarie-verna.ch
[...]
A resolution is thus achieved between the maintenance of sufficient distinction among appearances ( the reality of location ) and the imperative that each of these be understood as a complete thing adequately embodying the totality of construction.
[...]
[...]
Das Parlament konnte die Beibehaltung des vorgesehenen Beratenden Ausschusses nach Vorlage einer Erklärung der Kommission, in der diese sich verpflichtet, das Parlament umfassend über die Arbeiten des Ausschusses zu unterrichten, akzeptieren.
[...]
www.europarl.europa.eu
[...]
Parliament accepted the maintenance of the consultative committee provided for in the text, on the basis of a Commission declaration in which the latter undertook to keep Parliament fully informed of the work of the committee.
[...]
[...]
Mit unserem breitgefächerten Produktprogramm, unserem Mitwirken an zahlreichen Triebwerksprojekten und unseren kurzen Bearbeitungszeiten bei der Reparatur von Triebwerkslagern unterstützen wir Sie dabei, die Lebenszykluskosten unter Beibehaltung der hohen Systemzuverlässigkeit zu senken.
[...]
www.schaeffler.de
[...]
With our existing wide product range and our collaboration in numerous engine projects and short turn-around times, FAG Aerospace can support you in significantly reducing your maintenance costs by reconditioning your bearings without compromising on system reliability.
[...]
[...]
Kernpunkte der neuen Struktur bei der GMO sind die vorläufige Beibehaltung des geltenden Inter­ventionssystems (das schrittweise abgeschafft und durch den neuen Fischereifonds abgelöst werden soll – siehe unten), die verstärkte Unterstützung für Erzeugerorganisationen und eine bessere Information der Verbraucher.
[...]
www.consilium.europa.eu
[...]
As regards the CMO, key elements of the new structure are the maintenance of the current intervention system (which should be progressively phased out through the new fisheries fund - see below), increased support for producer organisations and improved information to consumers.
[...]
[...]
Danach soll die Beibehaltung des Moratoriums für den kommerziellen Walfang unterstützt werden.
[...]
www.bmelv.de
[...]
This position involves supporting the maintenance of the moratorium on commercial whaling.
[...]