Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

compl
transfer[ance]
Auf·las·sung <-, -en> СЪЩ f
1. Auflassung ЮР (Übertragung):
Auflassung
Auflassung
2. Auflassung МИН (Stilllegung):
Auflassung
3. Auflassung südd, A (Schließung):
Auflassung
Auflassung СЪЩ f ECON LAW
Auflassung
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Erst nach Auflassung der noch existierenden Notstallungen sollte die Kapazität auf 5350 Rinder erweitert werden.
de.wikipedia.org
Von 1562 bis zur Auflassung im Jahr 1903 war sie von einem Friedhof umgeben, dem sie als Kapelle diente.
de.wikipedia.org
Vielleicht steht diese Anlage im Zusammenhang mit der Auflassung der großen, mehrgliedrigen Befestigung auf dem Rücken dieses Berges.
de.wikipedia.org
Die Kapelle entstand in ihrer jetzigen Form erst nach Auflassung der Burg, die Gutsgebäude stammen aus dem 19. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Die rechte Gewere bezog sich auf die gerichtliche Auflassung und wurde nach erfolgter Investitur durch einen Jahr und Tag fortgesetzten Besitz erworben.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Das älteste erhaltene Stadtbuch Stettins gehört zur dritten Gruppe, die Homeyer 1860 für die Stadtbücher unterschied, nämlich der Bücher im Dienste der Gerichtsbarkeit, den Stadtbüchern des Mittelalters, oder den Stadtbüchern im engeren Sinne (buchmäßig geführte Protokolle über Auflassungen und Rentbestellungen)
www.rambow.de
[...]
The oldest surviving city of Szczecin book belongs to the third group, The Homeyer 1860 different for the city books, namely, the books in the service of justice, the town books of the Middle Ages, or the city's books in the strict sense (book-guided Protocols on conveyances and orders Rent)
[...]
Verhandlungen mit Telefunken – einer Tochtergesellschaft von Siemens & Halske und der AEG – führten 1937 zur Auflassung der Deutschen Grammophon Aktiengesellschaft.
www.siemens.com
[...]
Negotiations with Telefunken – a subsidiary of Siemens & Halske and AEG – resulted in a conveyance agreement being declared for Deutsche Grammophon Aktiengesellschaft in 1937.