Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bankkarte
AUD
lud [lu:t] ГЛАГ
lud imp von laden
stud.
stud. съкращение от studiosus
stud. med./phil.
student of medicine/philosophy
Sud <-[e]s, -e> [zu:t] СЪЩ м
1. Sud ГАСТР:
Sud
stock
2. Sud ΦΑΡΜ:
Sud
decoction
Baud <-[s], -> [bo:t] СЪЩ ср
Baud
baud
I. auf [auf] ПРЕДЛ
1. auf siehe auch n (gestützt):
auf
on
auf
upon form
auf dem Baum
in the tree
auf der Erde/dem Mond
on earth/the moon
auf dem Hügel/Stuhl
on [or form upon] the hill/chair
auf einem Pferd sitzen
to sit on [or form upon] a horse
auf einem Pferd sitzen
to be mounted
auf der Welt
in the world
2. auf siehe auch n (verweilend):
warst du schon auf der Polizei?
have you already been to the police?
auf dem Bahnhof/der Post
at the station/post office
auf Gleis 6 Zug
at platform 6
auf Gleis 6 Fahrgast
on platform 6
auf einer Insel
on an island
auf Jamaika/den Bahamas
in Jamaica/the Bahamas
auf dem Lande/der Straße
in the country/street
auf See
at sea
auf seinem Zimmer
in one's room
3. auf siehe auch n (tätig):
auf dem Bau/der Post arbeiten
to work on a building site/at the post office
auf der Schule/Universität
at school/university
4. auf siehe auch n (teilnehmend):
[bei jdm] auf Besuch sein
to be visiting [sb]
auf einer Hochzeit/Party
at a wedding/party
auf der Jagd sein
to be hunting
auf Patrouille
on patrol
auf einer Reise
on a journey
auf Urlaub
on holiday Brit [or Am vacation]
auf [der] Wanderschaft
on one's travels
5. auf siehe auch n (während):
der Schauspieler starb auf der Probe
the actor died during rehearsals
er wurde auf der Jagd erschossen
he was shot while hunting
auf der Rückfahrt
on the way back
auf der Rückfahrt
during [or on] the return journey
6. auf siehe auch n (lagernd):
mein Geld ist auf der Bank/einem Konto
my money is in the bank/an account
auf Lager
in stock
7. auf siehe auch Verb:
auf etw дат beharren
to insist on sth
auf etw дат fußen
to be based on sth
II. auf [auf] ПРЕДЛ
1. auf siehe auch Verb (hinsetzend):
auf
on [to]
auf
bes. Am also onto
sie fiel auf den Boden
she fell to the floor
auf den Meeresgrund gesunken
sunk to the bottom of the ocean
auf etw вин klettern
to climb [on] sth
sich вин auf etw вин legen/setzen
to lie/sit down on sth
auf etw вин schreiben
to write on sth
2. auf siehe auch n, Verb (gehend):
auf
to
aufs Meer hinaussegeln
to sail out to sea
auf die Straße gehen
to go into the street
auf jdn/etw zugehen
to approach sb/sth
3. auf siehe auch n (tätig):
auf die Schule/Universität gehen
to go to school/university
4. auf siehe auch n (teilnehmend):
auf
to
auf Urlaub fahren
to go on holiday Brit [or Am vacation]
5. auf (innerhalb):
die Tapire wurden auf 5 Meter beobachtet
the tapirs were observed from a distance of 5 metres
die Explosion war auf 3 Kilometer zu hören
the explosion could be heard 3 kilometres away
ihn kann ich schon auf 100 Meter erkennen!
I can recognize him from 100 yards!
ich kann es Ihnen nicht auf den Tag genau sagen
I can't tell you exactly to the day
auf den Millimeter genau
exact to a millimeter
der Vogel näherte sich ihr [bis] auf einen Meter
the bird came to within a metre of her
6. auf (dauernd):
auf
for
sie bekam Urlaub auf drei Wochen
she got three weeks' holiday Brit [or Am vacation]
7. auf region (zur Zeit):
das Taxi ist auf 7 Uhr bestellt
the taxi has been hired for 7 o'clock
auf den Abend
in the evening
auf diesen Augenblick
at this/that moment
auf bald/morgen!
see you soon/tomorrow!
auf Weihnachten
at Christmas
8. auf (nach):
auf Regen folgt Sonnenschein
sunshine follows rain
auf Regen folgt Sonnenschein
rain is followed by sunshine
die Nacht von Dienstag auf Mittwoch
Tuesday night
in der Nacht vom 2. auf den 3. Mai
in the night of 2 May
von einem Tag auf den anderen
from one day to the next
9. auf (wiederholend):
Welle auf Welle
wave after [or upon] wave
10. auf siehe auch n (nach Art):
komm mir bloß nicht auf die wehleidige Tour!
don't try the weepy approach on me!
Länder auf „a“
countries ending in “a”
auf Deutsch/Schwedisch
in German/Swedish
auf englische Art
English style
jdn auf Katholisch erziehen
to give sb a Catholic upbringing
auf das [o. aufs] ...
most ...
auf das [o. aufs] Grausamste/Herzlichste [o. grausamste/herzlichste]
most cruelly/sincerely
11. auf siehe auch n, Verb (zwecks):
auf
for
bleib doch noch auf einen Tee
won't you stay for a cup of tea?
auf jds Wohl trinken
to drink to sb's health
12. auf siehe auch n, Verb (aufgrund):
auf etw вин [hin] antworten
to answer [or reply to] sth
auf jds [wiederholte] Aufforderung [hin]
at [or in response to] sb's [repeated] request
auf jds Initiative [hin]
on sb's initiative
auf jds Veranlassung/Vorschlag [hin]
at sb's orders/suggestion
13. auf (pro):
auf jeden entfallen 100 Euro
each receives €100
1 Teelöffel Salz auf einen/zwei Liter Wasser
1 teaspoon of salt to one litre/two litres of water
14. auf (prostend):
auf Ihre Gesundheit!
your health!
auf uns!
to us!
auf den Erfolg!
to our/your success!
15. auf (einladend):
die Runde geht auf mich!
this round is on me!
auf wen geht das Bier?
who's paying for the beer?
16. auf разг (verfolgend):
auf ihn!
[go and] get him!
17. auf siehe Verb:
auf jdn achten
to keep an eye on sb
sich вин auf etw вин freuen
to look forward to sth
18. auf siehe adj:
böse auf jdn
cross with sb
erpicht auf etw вин
keen on sth
19. auf siehe n:
in der Hoffnung auf etw вин
in the hope of sth
das Recht auf etw вин
the right to sth
III. auf [auf] МЕЖД
1. auf:
auf (aufstehen)
up you get!
auf (an Tier a.)
up!
Sprung auf! marsch, marsch! ВОЕН
up! at the double!
2. auf (los):
auf
come on!
auf zur Kneipe!
come on, let's get to the pub!
auf nach Italien!
Italy, here we come!
3. auf разг (öffnen):
Fenster auf!
open the window!
Augen auf!
keep your eyes open [or peeled] [or Brit also skinned] !
4. auf (aufsetzen):
Helme/Masken/Hüte auf!
helmets/masks/hats on!
IV. auf [auf] НРЧ
1. auf (nach oben):
auf und ab [o. nieder]
up and down
das Auf und Ab des Lebens прен
the ups and downs of life
das Auf und Ab des Lebens прен
life's ups and downs
auf und davon разг
up and away
sie sind schon auf und davon
they've already legged it разг
2. auf разг (nicht geschlossen):
auf bleiben/sein
to stay/be open
3. auf разг (nicht verschlossen):
auf bleiben/sein
to stay/be open [or unlocked]
4. auf разг (nicht im Bett):
auf bleiben/sein
to stay/be up
sie sind immer früh/spät auf
they're early/late risers
5. auf (hin und her):
auf und ab [o. nieder]
up and down
auf und ab [o. nieder]
to and fro
6. auf siehe auch adj, n:
von Grund auf
from scratch
von Jugend auf
since one's young days
von klein auf
since one was a child
V. auf [auf] СЗ
1. auf шег остар (damit):
auf dass ...
so that ...
auf dass ihr kein Leid widerfährt
lest she suffer form
2. auf geh (wünschend):
auf dass ...!
that ...!
Null·acht·fünf·zehn-Au·to СЪЩ ср
Nullachtfünfzehn-Auto
run-of-the-mill car
Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] СЪЩ ср
1. Auge (Sehorgan):
Auge
eye
er hat eng stehende Augen
his eyes are too close together
mir wurde schwarz vor Augen
everything went black
mir wurde schwarz vor Augen
I blacked out
der würde ich am liebsten die Augen auskratzen! разг
I'd like to scratch her eyes out! разг
die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. прен разг
to open one's eyes a. прен
auf einem Auge blind sein/schielen
to be blind/to have a squint in one eye
mit den Augen blinzeln [o. zwinkern]
to blink [or wink]
mit bloßem [o. nacktem] Auge
with the naked eye
etw im Auge haben
to have [got] sth in one's eye
sich дат die Augen reiben
to rub one's eyes
sich дат die Augen reiben (nach dem Schlaf a.)
to rub the sleep from one's eyes
mit den Augen rollen
to roll one's eyes
die Augen schließen
to close one's eyes
die Augen schließen geh (einschlafen)
to fall asleep
für immer die Augen schließen euph geh
to pass away [or on] euph
jdm schwimmt alles vor den Augen
sb feels giddy [or dizzy]
jdm in die Augen sehen [o. schauen]
to look into sb's eyes
etw mit [seinen] eigenen Augen gesehen haben
to have seen sth with one's own eyes
[sich дат] die [o. seine] Augen untersuchen lassen
to have one's eyes tested
jds Augen tränen, jdm tränen die Augen
sb's eyes are watering
mit verbundenen Augen
blindfolded
mit verbundenen Augen прен
blindfold
jdm jeden Wunsch an [o. von] den Augen ablesen
to anticipate sb's every wish
2. Auge (Blick):
Auge
eye
geh mir aus den Augen!
get out of my sight [or разг face] !
man muss seine Augen überall haben
you need eyes in the back of your head
ich kann meine Augen nicht überall haben разг
I can't look [or be] everywhere at once
[die] Augen links/rechts! ВОЕН
eyes left/right!
vor aller Augen
in front of everybody
jdn/etw im Auge behalten
to keep an eye on sb/sth
jdn/etw im Auge behalten прен (sich vormerken)
to keep [or bear] sb/sth in mind
was fürs Auge sein разг
to look good
was fürs Auge sein (unerwartet)
to be a sight for sore eyes разг
nur [was] fürs Auge sein разг
to be good to look at but not much else
jdn/etw im Auge haben a. прен
to have one's eye on sb/sth a. прен
ein Auge auf jdn/etw haben
to keep an eye on sb/sth
nur Augen für jdn haben
to only have eyes for sb
jdn nicht aus den Augen lassen
to not let sb out of one's sight
jdn nicht aus den Augen lassen
to keep one's eyes riveted on sb
ein Auge riskieren разг
to risk a glance [or peep]
ein Auge riskieren разг
to have [or take] a peep
ins/jdm ins Auge springen [o. fallen] [o. stechen]
to catch the/sb's eye
es springt [o. fällt] [einem gleich] ins Auge, wie/dass ...
it is glaringly obvious how/that ...
etw/jdn aus den Augen verlieren
to lose sight of sth/sb
etw aus den Augen verlieren прен
to lose track of sth
jdn aus den Auge verlieren прен
to lose contact [or touch] with sb
nach dem Studium haben wir uns leider aus den Augen verloren
after university we sadly lost touch with each other [or lost contact]
unter jds дат Augen
before sb's very eyes
unter jds дат Augen
under sb's very nose
3. Auge (Bewusstsein, Vorstellung):
etw noch deutlich [o. genau] [o. lebhaft] vor Augen haben
to remember sth clearly [or vividly]
jdm etw vor Augen führen
to make sb aware of sth
keiner von euch führt sich vor Augen, warum/wie/dass ...
none of you is aware of why/of how/of the fact that ...
sich дат etw vor Augen führen
to become aware of sth
das muss man sich mal vor Augen führen!
just imagine it!
vor jds geistigem [o. innerem] Auge
in sb's mind's eye
etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen
sb can picture sth vividly
sehenden Auges geh
with open eyes
sehenden Auges geh
with one's eyes open
4. Auge (Sehvermögen):
Auge
eye
ich habe doch Augen im Kopf! разг
I know what I saw!
hast du/haben Sie keine Augen im Kopf? разг
haven't you got any eyes in you head? разг
hast du/haben Sie keine Augen im Kopf? разг
use your eyes!
ich hab doch hinten keine Augen! разг
I don't have eyes in the back of my head! разг
ich traute meinen Augen nicht!
I couldn't believe my eyes [or what I was seeing] !
ihren scharfen Augen war nichts entgangen
her sharp eyes had missed nothing
als Chirurg braucht er ein sicheres Auge und eine ruhige Hand
as a surgeon he needs a good eye and a steady hand
gute/schlechte Augen [haben]
[to have] good/poor eyes
Augen wie ein Luchs haben
to have eyes like a hawk
Augen wie ein Luchs haben
to be eagle-eyed
Augen wie ein Luchs haben (alles merken a.)
to not miss a thing
ein sicheres Auge für etw вин haben
to have a good eye for sth
so weit das Auge reicht
as far as the eye can see
5. Auge (Sichtweise):
Auge
eye
jdn/etw mit anderen Augen [an]sehen
to see sb/sth in a different [or in another] light
etw mit fachmännischem Auge besehen
to examine sth with the eye of an expert
etw mit kritischem Auge betrachten
to view sth with a critical eye
jdm die Augen [über etw вин] öffnen
to open sb's eyes [to sth]
in jds дат Augen
in sb's eyes view
in den Augen der Leute/Öffentlichkeit
in the eyes of most people/the public
in meinen Augen kann er nichts falsch machen
he can do no wrong in my eyes
in meinen Augen kann er nichts falsch machen
as I see it, he can do no wrong
in den Augen seiner Kollegen ist er ein Exzentriker
in the eyes of his colleagues he is an eccentric
6. Auge (Würfelpunkt):
Auge
pip
vier Augen werfen
to throw a four
wie viele Augen hat er geworfen?
what has he thrown?
7. Auge БОТ:
Auge
bud
Auge der Kartoffel
eye
8. Auge (Fett):
Auge
drop [or globule] of fat
in diese Suppe schauen mehr Augen hinein als heraus шег разг
this soup is rather thin
9. Auge (Zentrum):
Auge
eye
das Auge des Wirbelsturms
the eye of the hurricane
10. Auge МОР (Schlinge):
Auge
eye
11. Auge ЕЛЕК, РАДИО:
magisches Auge
magic eye
Phrases:
jdm gehen die Augen auf
sb opens their eyes прен
jetzt gehen mir die Augen auf!
now I'm beginning to see the light!
dir werden die Augen schon noch aufgehen!
you are in for a rude awakening!
sich дат die Augen nach jdm/etw ausgucken разг
to look everywhere for sb/sth
sich дат die Augen nach jdm/etw ausgucken разг
to hunt high and low for sth
mit einem blauen Auge davonkommen разг
to get off lightly
etw nicht nur blauer [o. schöner] Augen willen tun
to not just do sth for the sake of sb's pretty face разг
da blieb kein Auge trocken шег разг
there wasn't a dry eye in the place разг
jdm jdn/etw aufs Auge drücken разг
to force [or impose] sb/sth on sb
etw ins Auge fassen
to contemplate sth
[es] ins Auge fassen, etw zu tun
to contemplate doing sth
jdm gehen die Augen über
sb's eyes are popping out of their head
jd guckt sich дат die Augen aus dem Kopf разг
sb's eyes are popping out of their head [or are coming out on stalks] разг
das Auge des Gesetzes шег
the [arm of the] law + sing/мн vb
jds [o. die] Augen sind größer als der Mund
sb's eyes are bigger than her/his stomach
jdn mit [o. aus] großen Augen ansehen [o. anschauen]
to look at sb wide-eyed
Auge in Auge
face to face
[große] Augen machen
to be wide-eyed [or Brit a. разг gobsmacked]
da machst du Augen, was?
that's got you, hasn't it? разг
die Augen offen haben [o. halten]
to keep one's eyes open [or разг skinned] [or разг peeled]
mit offenen Augen schlafen
to daydream
jdm sieht die Dummheit aus den Augen
sb's stupidity is plain to see
jdm sieht der Schalk aus den Augen
sb [always] has a roguish [or mischievous] look on their face
aus den Augen, aus dem Sinn посл
out of sight, out of mind посл
die Augen vor etw дат verschließen
to close [or shut] one's eyes to sth
unter vier Augen
in private
unter vier Augen (unter uns a.)
between ourselves
ein Gespräch unter vier Augen
a private conversation
der Wahrheit ins Auge sehen
to face up to the truth
ein Auge auf jdn/etw geworfen haben
to have one's eye on sb/sth
Auge um Auge, Zahn um Zahn
an eye for an eye and a tooth for a tooth
Augen zu und durch разг
take a deep breath [or grit your teeth] and get to it разг
[bei etw дат] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
to turn a blind eye [to sth]
kein Auge zutun разг
to not sleep a wink [or get a wink of sleep]
Запис в OpenDict
auf Sicht fahren
auf Sicht fahren
to drive attentively
Запис в OpenDict
aufgrund, auf Grund ПРЕДЛ
aufgrund [oder auf Grund] einer S. (gen)
on account of sth
aufgrund [oder auf Grund] einer S. (gen)
by [or in] virtue of sth
aufgrund [oder auf Grund] einer S. (gen)
due to sth
Запис в OpenDict
Auge СЪЩ
die Augen auf halb acht haben
to almost be asleep (but not quite)
und dann gehen die Augen auf halb acht
and then I/she etc almost fall[s] asleep
Einkommen aus Direktinvestitionen СЪЩ ср TAX
Einkommen aus Direktinvestitionen
direct investment income
Kommanditgesellschaft auf Aktien СЪЩ f INV-FIN
Kommanditgesellschaft auf Aktien (KGaA)
commercial partnership limited by shares
Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit СЪЩ f TAX
Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit
employment income sing
Einkommen aus Kapitalvermögen СЪЩ ср TAX
Einkommen aus Kapitalvermögen
unearned income
Schütt-aus-hol-zurück-Verfahren СЪЩ ср TAX
Schütt-aus-hol-zurück-Verfahren
distribute-recapture-method
Kapitalerhöhung aus Gesellschaftsmitteln phrase INV-FIN
Kapitalerhöhung aus Gesellschaftsmitteln
capital increase out of retained earnings
Eingänge aus abgeschriebenen Forderungen phrase ACCOUNT
Eingänge aus abgeschriebenen Forderungen
amounts received against claims written off мн
Steuer auf privates Einkommen phrase TAX
Steuer auf privates Einkommen
personal income tax
Schütt-aus-hol-zurück-Politik СЪЩ f INV-FIN
Schütt-aus-hol-zurück-Politik
pay out/take back policy
Finanzierung aus Abschreibungen phrase INV-FIN
Finanzierung aus Abschreibungen
replacement financing through accumulated depreciation
Krebse im Sud СЪЩ nurpl1 ГАСТР
Krebse im Sud
crayfish in their broth
Champignons auf Toast СЪЩ м ГАСТР
Champignons auf Toast
mushrooms on toast
Kalbsragout auf Frühlingsart СЪЩ ср ГАСТР
Kalbsragout auf Frühlingsart
veal stew with spring vegetables
auf Nizzaer Art adj ГАСТР
auf Nizzaer Art
à la niçoise
Küken auf Wiener Art СЪЩ ср ГАСТР
Küken auf Wiener Art
fried poussin
Erbsen auf französische Art СЪЩ f ГАСТР
Erbsen auf französische Art
pea with lettuce
Hühnchen auf amerikanische Art СЪЩ ср ГАСТР
Hühnchen auf amerikanische Art
broiled chicken with bacon
Eier auf Benediktinerart СЪЩ nurpl1 ГАСТР
Eier auf Benediktinerart
poached egg with ham and hollandaise sauce
Lendenschnitte auf portugiesische Art СЪЩ f ГАСТР
Lendenschnitte auf portugiesische Art
tournedos Portuguese
Cannelloni auf Nizzaer Art СЪЩ f ГАСТР
Cannelloni auf Nizzaer Art
cannelloni à la niçoise
Baum СЪЩ м
Baum der mehrfachen kürzesten Wege (aus mehrroutiger Umlegung von einer Zone ausgehend) THEOR MODEL
vine Brit
Baum der mehrfachen kürzesten Wege (aus mehrroutiger Umlegung von einer Zone ausgehend) THEOR MODEL
tree
Raum-Zeit-Beziehung
Raum-Zeit-Beziehung
space time relationship
Not-Aus-Taste
Not-Aus-Taste
emergency cut-out switch
AUS
AUS
OUT
geräuscharmer Lauf
geräuscharmer Lauf
silent running
Anlauf und Umschaltung auf 4-poligen Betrieb
Anlauf und Umschaltung auf 4-poligen Betrieb
start and change over to a 4 pole operation
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Dieser Indikator wird für die Zuflüsse, die Bestände oder die Einkommen aus Direktinvestitionen erstellt.
de.wikipedia.org
Unter Androgeneinfluss kann es bei allen Rassen an dieser Stelle zu Haarausfall kommen („stud tail“), wovon besonders ältere Rüden betroffen sind.
de.wikipedia.org
Er schrieb sich als stud.
de.wikipedia.org
Im Wintersemester 1897/98 immatrikulierte er sich als stud.
de.wikipedia.org
Er immatrikulierte sich als stud.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Das Taschengeld beträgt durchschnittlich 200-250 AUD für ca. 30 Stunden Arbeit pro Woche.
www.aupairnetblog.de
[...]
The pocket money usually is between $200 and $250 for working 30 hours per week.
[...]
Der Wert der Exporte sank auf 1,76 Mrd. AUD (etwa 1,12 Mrd. Euro) - im Vorjahr lag er noch bei 1,85 Mrd. AUD (etwa 1,17 Mrd. Euro).
[...]
www.yoopress.com
[...]
The export value declined to 1.76 billion AUD (about 1.12 billion euro) – the year before, the figure was 1.85 billion AUD (about 1.17 billion euro).
[...]
[...]
Der Wechselkurs des AUD wurde zuletzt aktualisiert am 19. Januar 2015.
[...]
www.freecurrencyrates.com
[...]
AUD exchange rate was last updated on January 19, 2015.
[...]