Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

überbrücken
to get through something

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

über·brü·cken* [y:bɐˈbrʏkn̩] ГЛАГ прх

1. überbrücken (notdürftig bewältigen):

etw überbrücken
eine Krise überbrücken

2. überbrücken (ausgleichen):

etw [durch etw вин] überbrücken
to reconcile sth [by means of sth]
sich вин überbrücken lassen
английски
английски
немски
немски
eine Kluft überbrücken
to bridge a gulf прен
eine Kluft überbrücken [o. schließen]
eine Kluft überbrücken
die Zeit überbrücken
to bridge sth прен
etw überbrücken
die Kluft überbrücken/überwinden
to straddle sth a border
etw überbrücken [o. geh überspannen]
die Zeit überbrücken

"География"

eine Kluft überbrücken
Präsens
ichüberbrücke
duüberbrückst
er/sie/esüberbrückt
wirüberbrücken
ihrüberbrückt
sieüberbrücken
Präteritum
ichüberbrückte
duüberbrücktest
er/sie/esüberbrückte
wirüberbrückten
ihrüberbrücktet
sieüberbrückten
Perfekt
ichhabeüberbrückt
duhastüberbrückt
er/sie/eshatüberbrückt
wirhabenüberbrückt
ihrhabtüberbrückt
siehabenüberbrückt
Plusquamperfekt
ichhatteüberbrückt
duhattestüberbrückt
er/sie/eshatteüberbrückt
wirhattenüberbrückt
ihrhattetüberbrückt
siehattenüberbrückt

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Daher lassen sich theoretisch Entfernungen zwischen Vermessungspunkten bis über 5000 km „überbrücken“, und in der Praxis zumindest 3000–4000 km.
de.wikipedia.org
Beim Nordportal schließt sich eine Bahnbrücke an, die die parallel zur Strecke verlaufende Bundesstraße 39 überbrückt.
de.wikipedia.org
Zwischen zwei Sendungen wurden Pausenzeichen gesendet, welche die Unterbrechung überbrücken sollten und auch der Sendererkennung dienten.
de.wikipedia.org
Der Vorteil ist, dass dabei kein langwieriges Aufbauspiel nötig ist und das Mittelfeld überbrückt wird.
de.wikipedia.org
Die Lieferverzögerung muss durch ein Ersatzkonzept mit überbrückt werden.
de.wikipedia.org