Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

amitinam
Verlangen
английски
английски
немски
немски

yearn·ing [ˈjɜ:nɪŋ, Am ˈjɜ:rn-] СЪЩ

1. yearning no pl (feeling of longing):

yearning
Verlangen ср <-s, ->
yearning
Sehnsucht f <-, -süch·te>

2. yearning (feeling of loss):

yearning
Sehnsucht f <-, -süch·te>

yearn [jɜ:n, Am jɜ:rn] ГЛАГ нпрх

to yearn for [or after] sth/sb
sich вин nach etw/jdm sehnen [o. CH a. plangen разг]
to yearn for [or after] sth/sb
nach etw/jdm verlangen geh
sich вин danach sehnen, etw zu tun
sich вин sehr nach etw дат sehnen
немски
немски
английски
английски
yearning
yearning
yearning to be loved
yearning
to yearn for the return [of sth/sb]
to yearn [or pine] [or long] for sth
Present
Iyearn
youyearn
he/she/ityearns
weyearn
youyearn
theyyearn
Past
Iyearned
youyearned
he/she/ityearned
weyearned
youyearned
theyyearned
Present Perfect
Ihaveyearned
youhaveyearned
he/she/ithasyearned
wehaveyearned
youhaveyearned
theyhaveyearned
Past Perfect
Ihadyearned
youhadyearned
he/she/ithadyearned
wehadyearned
youhadyearned
theyhadyearned

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

We hope friends and fans will understand and respect our privacy.
en.wikipedia.org
The six chosen students gave up their privacy for one year in return for free rent and the chance to be on television.
en.wikipedia.org
Privacy and non-natural use of property were also cited as grounds.
en.wikipedia.org
Credentials used in a national identification system are also especially privacy relevant.
en.wikipedia.org
Privacy is a concern when it comes to assessments.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Guillaume Nicloux, Belgium / France / Germany, French with English Subtitles, 114 min Forced to join a convent against her will at 16, Suzanne describes, in a series of letters written in secret, her yearnings for freedom and her persecution and mistreatment at the hands of her fellow nuns.
[...]
www.goethe.de
[...]
Guillaume Nicloux, Belgien / Frankreich / Deutschland, Französisch mit englischen Untertiteln, 114 min Gegen ihren Willen mit 16 ins Kloster gezwungen, beschreibt Suzanna in einer Reihe von Briefen ihre geheimen Verlangen, ihre Misshandlung, ihre Verfolgung und ihr Verlangen nach Freiheit.
[...]
[...]
This is a fragrance that epitomizes the style of Domenico Dolce and Stefano Gabbana, who have made Mediterranean beauty a global icon: a perfect synthesis between innate love for tradition and a natural yearning for the contemporary.
www.dolcegabbana.de
[...]
Dieser Duft versinnbildlicht den Stil von Domenico Dolce und Stefano Gabbana, die mediterrane Schönheit zu einer weltweit bekannten Ikone gemacht haben: eine perfekte Synthese zwischen einer in die Wiege gelegten Liebe zur Tradition und einem natürlichen Verlangen nach Moderne.
[...]
That we know this love, live in it, remain with it, that we can find our home in it and live in our Father ’ s house, together as the one community of Christ, that is what fulfills the searching of our minds and the yearning of our hearts.
[...]
www.ekd.de
[...]
Dass wir diese Liebe kennen, in ihr leben, bei ihr bleiben, dass wir in ihr Heimat finden können und leben im Hause des Vaters, gemeinsam als die eine Gemeinde Jesu Christi, das ist es, was die Suche unseres Geistes ausfüllt und das Verlangen unserer Herzen zur Erfüllung bringt.
[...]
[...]
In translating this novel that lives through its language, Constantine demonstrates perfect pitch as he captures the ennui, the yearning, the hollowness, and the moral confusion of young adults who have lost their way.
www.goethe.de
[...]
Peter Constantine hat für die Langeweile, das Verlangen, die Leere und die moralische Verwirrung junger verlorener Erwachsener den richtigen Ton gefunden.
[...]
Therefore I believe that the most important thing, especially on such a significant occasion as this, is to revive in the whole Church that positive tension, that yearning to announce Christ again to contemporary man.
[...]
www.vatican.va
[...]
Darum halte ich es – besonders an einem so bedeutsamen Jahrestag wie diesem – für das Wichtigste, in der ganzen Kirche jene positive Spannung, jenes tiefe Verlangen, Christus dem Menschen unserer Zeit erneut zu verkünden, wieder zu beleben.
[...]