Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

plusowa
Begrenzung

в PONS речника

английски
английски
немски
немски

limi·ta·tion [ˌlɪmɪˈteɪʃən] СЪЩ

1. limitation no pl (restriction):

limitation
Begrenzung f <-, -en>
limitation
Beschränkung f <-, -en>
limitation
Einschränkung f <-, -en>

2. limitation usu pl прин (shortcomings):

limitation

3. limitation no pl (action):

limitation
Begrenzung f <-, -en>

4. limitation ЮР:

limitation
Verjährung f <-, -en>
to be barred by limitation
limitation of liability
Запис в OpenDict

limitation СЪЩ

arms limi·ˈta·tion СЪЩ ВОЕН

arms limitation

limi·ˈta·tion pe·ri·od СЪЩ ЮР

limitation period
extension of limitation period

ˈdam·age limi·ta·tion СЪЩ no pl

1. damage limitation ПОЛИТ:

damage limitation
Schadensbegrenzung f <-> kein pl

2. damage limitation ВОЕН:

damage limitation

ˈrisk limi·ta·tion СЪЩ no pl ФИН

risk limitation
Risikobegrenzung f <-, -en>

statu·tory limi·ˈta·tion СЪЩ ЮР

statutory limitation
Verjährung f <-, -en>

limi·ta·tion of crimi·nal pro·ˈceed·ings СЪЩ ЮР

limi·ta·tion of ˈac·tions СЪЩ ЮР

limitation of actions
немски
немски
английски
английски
limitation

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

английски
английски
немски
немски

growth limitation СЪЩ FINMKT

growth limitation

statutory limitation СЪЩ ECON LAW

statutory limitation

risk limitation СЪЩ INV-FIN

risk limitation

limitation of responsibility СЪЩ INSUR

limitation of responsibility

limitation of liability СЪЩ INV-FIN

limitation of liability

period of limitation СЪЩ ECON LAW

period of limitation
немски
немски
английски
английски
limitation
growth limitation
limitation of responsibility
limitation of liability

Специализиран речник по транспорт

английски
английски
немски
немски

limitation of access (f. traffic)

limitation of access LAND USE
немски
немски
английски
английски
limitation of access (f. traffic)

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

The second draft increases the statutory limitation period for a claim in respect of defective goods under a sale and purchase agreement from one to five years.
www.internationallawoffice.com
Despite the statutory limitation that prohibits you from deducting mortgage interest on any principal amount over $1 million, there is a loophole.
www.washingtonpost.com
What is troubling is that this statutory limitation rule may only serve to punish small corporations.
www.mondaq.com
With regard to contracts for a fixed term, contracts must be in writing, but otherwise there are no statutory limitations or restrictions on employment contracts for a fixed term.
www.mondaq.com
The statutory limitation in regard to the business-to-consumer relations may, according to the drafts, not be reduced to less than two years.
www.internationallawoffice.com

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
The only limitation was that the contributions shoud not exceed five minutes in lenght.
www.sixpackfilm.com
[...]
Zugelassen waren alle Gattungen und Genres, die einzige Begrenzung war die maximale Länge von fünf Minuten.
[...]
The purpose of environmental taxes, which are considered to be part of environmental subsidies and similar transfers, is to steer both producers and consumers towards a limitation or reduction of their production or consumption of goods that pollute the environment, and thus encourage them to use natural resources responsibly.
[...]
umweltgesamtrechnung.at
[...]
Umweltsteuern, die den umweltbezogenen Transfers zugeordnet werden, haben das Ziel, sowohl ProduzentInnen als auch KonsumentInnen zu einer Begrenzung bzw. Reduzierung der Produktion bzw. des Konsums umweltbelastender Güter zu bewegen und damit einen verantwortungsvollen Umgang mit natürlichen Ressourcen zu fördern.
[...]
[...]
The seller shall be liable according to the statutory provisions subject to the following limitations if the contract concerns a firm deal or the buyer is entitled to refer to the discontinuation of its interest in the satisfaction of the contract as a result of the delay in delivery for which the seller is responsible.
[...]
www.isst-gmbh.de
[...]
Der Verkäufer haftet nach den gesetzlichen Bestimmungen vorbehaltlich der nachfolgenden Begrenzungen, wenn es sich bei dem Vertrag um ein Fixgeschäft handelt oder der Käufer in Folge des von dem Verkäufer zu vertretenden Lieferverzugs berechtigt ist, sich auf den Fortfall seines Interesses an der Vertragserfüllung zu berufen.
[...]
[...]
It was probably decided that there will be for foreigners no limitation in the square meter.
[...]
www.hermesprojekt.de
[...]
Es wurde wohl beschlossen, das es für Ausländer keine Begrenzung am qm geben wird.
[...]
[...]
So Claerbout staged a sensual and at the same time complex dialogue between the media by giving the plant its shape and reflect the specific media as an artistic potential limitations disclose.
[...]
art-report.com
[...]
So inszeniert Claerbout einen sinnlichen und zugleich vielschichtigen Dialog zwischen den Medien, indem er im Werk dessen Gestalt reflektiert und die spezifischen medialen Begrenzungen als künstlerisches Potential offen legt.
[...]