Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

BB bb
Tilgung von Zinsen
re·pay·ment [ˌri:ˈpeɪmənt] СЪЩ
repayment of a loan:
Rückzahlung f <-, -en>
Tilgung f <-, -en>
Rückerstattung f <-, -en>
Rückführung f <-, -en>
Schadensersatz м <-es> kein pl
Schuldentilgung f <-, -en>
I. in·ter·est [ˈɪntrəst, Am -trɪst] СЪЩ
1. interest:
Interesse ср <-s, -n>
Hobby ср <-s, -ies>
just out of interest разг
Eigennutz м <-es>
an etw дат Interesse haben
sich вин für etw вин interessieren
an etw дат Interesse zeigen
sth is in sb's interest
2. interest (profit, advantage):
3. interest no pl (importance):
Interesse ср <-s, -n>
Reiz м <-es, -e>
4. interest no pl ФИН:
Kapitalertrag м <-(e)s, -träge>
Zinssatz м <-es, -sätze>
to pay sb back with interest прен
5. interest (involvement):
Beteiligung f <-, -en>
die Großgrundbesitzer(innen) mpl (f)
II. in·ter·est [ˈɪntrəst, Am -trɪst] ГЛАГ прх
to interest sb [in sth]
jdn [für etw вин] interessieren
to interest sb [in sth]
bei jdm Interesse [für etw вин] wecken
sich вин für etw/jdn interessieren
repayment СЪЩ INV-FIN
interest СЪЩ INV-FIN
interest СЪЩ FINMKT
Zinsen м мн
interest repayment
Present
Iinterest
youinterest
he/she/itinterests
weinterest
youinterest
theyinterest
Past
Iinterested
youinterested
he/she/itinterested
weinterested
youinterested
theyinterested
Present Perfect
Ihaveinterested
youhaveinterested
he/she/ithasinterested
wehaveinterested
youhaveinterested
theyhaveinterested
Past Perfect
Ihadinterested
youhadinterested
he/she/ithadinterested
wehadinterested
youhadinterested
theyhadinterested
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Repayment to the creditors happen step by step at the same pace as liquidation of assets happen.
en.wikipedia.org
After the last repayment is made the right for the property is transferred to the borrower.
en.wikipedia.org
Many lenders offer borrower benefits to reduce this interest rate during repayment.
en.wikipedia.org
The government guaranteed repayment should a company be unable to repay its foreign creditors.
en.wikipedia.org
He admitted non-payment of council tax and was warned that he will be jailed unless he keeps up his repayments.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
If they are not able or willing to pay monthly instalments they may be asked for early repayment of the loan and, if they cannot pay, will lose the financed property.
[...]
www.sfz.uni-mainz.de
[...]
Sollte der Kreditnehmer die monatlichen Raten nicht zurückzahlen können oder wollen, kann es dazu kommen, dass er zur vorzeitigen Rückzahlung des Kredits aufgefordert wird und, sollte er hierzu nicht in der Lage sein, die finanzierte Immobilie verliert.
[...]
[...]
The main purposes of these bonds were to refinance four matured foreign currency bonds valued at an equivalent of € 1.4 billion and to make an early repayment of interest-free loans [see right] to the Federal Government.
[...]
www1.deutschebahn.com
[...]
Die Anleihen dienten vor allem der Refinanzierung von vier fällig gewordenen Fremdwährungsanleihen über umgerechnet insgesamt 1,4 Mrd. € sowie der vorzeitigen Rückzahlung von Zinslosen Darlehen [siehe rechts] an den Bund.
[...]
[...]
Given the due dates and the early repayment of some gold lending transactions, and given the market conditions for collateralised gold lending – in terms of both the gold market and collateral cost – the quantity of gold lent has declined compared to the previous year.
[...]
www.nbb.be
[...]
Angesichts der Verfallstage und der vorzeitigen Rückzahlung einiger langfristiger Goldleihe-Transaktionen und angesichts der Marktumstände für pfandgesicherte Goldleihen - sowohl in punkto Goldmarkt als auch in punkto collateral cost - hat die verliehene Menge Gold im Vergleich zum Vorjahr abgenommen.
[...]
[...]
The overall decrease of cash outflows for our non-derivative financial liabilities compared to year-end 2010 is mainly due to the early repayment of the acquisition term loan in the amount of € 1 billion while our 2011 financing activities only amounted to € 580 million.
www.sap.com
[...]
Der Rückgang der Zahlungsmittelabflüsse für unsere nicht derivativen finanziellen Verbindlichkeiten im Vergleich zum Jahresende 2010 ist hauptsächlich auf die vorzeitige Rückzahlung des Akquisitionsdarlehens in Höhe von 1 Mrd. € zurückzuführen, während auf unsere Finanzierungsaktivitäten 2011 lediglich ein Betrag von 580 Mio. € entfiel.
[...]
Mainly due to the repayment of two bonds, the liquid funds of the Würth Group reduced by EUR 296 million to EUR 572 million (2011:
[...]
www.wuerth.com
[...]
Die liquiden Mittel der Würth-Gruppe reduzierten sich im Wesentlichen aufgrund der Rückzahlung zweier Anleihen um 296 Millionen Euro auf 572 Millionen Euro.
[...]