Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dintroduction
Zahlung
far-ˈflung ПРИЛ usu attr liter
1. far-flung (widely spread):
far-flung
weitläufig
far-flung network
weit verzweigt
2. far-flung (remote):
far-flung
abgelegen
low-ˈslung ПРИЛ
low-slung belt:
low-slung
Hüft-
low-slung trousers
Hipster <-s, -> pl
low-slung trousers
auf den Hüften sitzende Hosen
clung [klʌŋ] ГЛАГ
clung pp, pt of cling
cling <clung, clung> [klɪŋ] ГЛАГ нпрх
1. cling (hold tightly):
cling
klammern
cling on or you might fall over
halt dich fest, damit du nicht hinfällst
to cling together
sich вин aneinanderklammern
to cling together (in love)
einander umschlingen
to cling to sth
sich вин an etw вин klammern a. прен
прен the road clings to the coastline
die Straße schmiegt sich eng an die Küste
to cling to the belief/hope that ...
sich вин an den Glauben/die Hoffnung klammern, dass ...
2. cling (stick):
cling
kleben
cling прен smell
hängen bleiben
cling child, lover
klammern
flung [flʌŋ] ГЛАГ
flung pp, pt of fling
I. fling [flɪŋ] СЪЩ usu sing
1. fling also прен (throw):
fling
[mit Schwung [o. Wucht] ausgeführter] Wurf
to give sth a fling (throw)
etw werfen
to give sth a fling прен (give up)
etw hinwerfen [o. разг hinschmeißen]
2. fling прен (try):
fling
Versuch м <-(e)s, -e>
to give sth a fling [or to take a fling at [doing] sth]
es mit etw дат versuchen
to take a fling at a novel/writing
sich вин an einem Roman/als Schriftsteller versuchen
3. fling прен, usu euph разг (good time):
fling
ausgelassene [o. wilde] Zeit oft euph
to have a [or one's]fling
ausgelassen [o. wild] feiern разг
to have a [or one's]fling
einen draufmachen
4. fling прен, usu euph разг (relationship):
to have a fling with sb
mit jdm etw haben разг euph
I had a few flings in my younger days
als ich noch jünger war, hatte ich ein paar Geschichten
5. fling Scot (dance):
Highland Fling
Schottentanz м
II. fling <flung, flung> [flɪŋ] ГЛАГ прх
1. fling (throw):
to fling sb/sth
jdn/etw werfen [o. schleudern]
could you fling the paper over here?
könntest du mal die Zeitung rüberwerfen?
to fling a door/window open
eine Tür/ein Fenster aufstoßen [o. aufreißen]
to fling sb to the ground
jdn zu Boden werfen
to fling sb into prison
jdn ins Gefängnis werfen [o. разг stecken]
2. fling (move part of body):
to fling sth
etw werfen
they flung their arms [a]round each other
sie sind sich [o. einander] um den Hals gefallen
to fling one's arms round sb's neck
jdm die Arme um den Hals werfen
to fling one's head back
den Kopf in den Nacken werfen
3. fling разг (move violently):
to fling oneself at sb/sth
sich вин auf jdn/etw stürzen
to fling oneself at sb's feet
sich вин vor jds Füße werfen
to fling oneself into sth
sich вин in etw вин werfen [o. fallen lassen]
she flung herself into bed
sie ließ sich ins Bett fallen
to fling oneself in front of a train
sich вин vor einen Zug werfen
4. fling прен прин (express):
to fling sth at sb accusations, insults
jdm etw entgegenschleudern [o. an den Kopf werfen]
to fling sth in sb's teeth
jdm etw an den Kopf werfen [o. ins Gesicht sagen]
5. fling прен (get involved):
to fling oneself into sth
sich вин in [o. auf] etw вин stürzen
to fling oneself at sb
sich вин jdm an den Hals werfen разг прин
slung [slʌŋ] ГЛАГ
slung pt, pp of sling
I. sling [slɪŋ] СЪЩ
1. sling:
sling (for broken arm)
Schlinge f <-, -n>
sling (for baby)
Tragetuch ср
sling (for camera, gun)
Tragegurt м <-(e)s, -e>
sling (for lifting)
Schlinge f <-, -n>
2. sling (weapon):
sling
Schleuder f <-, -n>
II. sling <slung, slung> [slɪŋ] ГЛАГ прх
1. sling (fling):
to sling sth
etw werfen [o. schleudern]
sling me a pen, will you?
könntest du mir mal einen Kugelschreiber 'rüberwerfen?
to sling sth in the bin/on the floor
etw in den Mülleimer/auf den Boden werfen
to sling sb in prison
jdn ins Gefängnis werfen разг [o. stecken]
2. sling (hang):
soldiers with rifles slung over their shoulders
Soldaten mit geschulterten Gewehren
she sat next to him on the sofa, her legs slung over his
sie saß neben ihm auf dem Sofa, ihre Beine über seine geschlagen
3. sling (suspend):
to be slung from sth
von etw дат herunterhängen
to sling a hammock
eine Hängematte aufhängen
Phrases:
to sling beer Am разг
Bier ausschenken
to sling hash Am
in einer Küche arbeiten
to sling one's hook Brit sl
die Fliege machen sl
I. plunge [plʌnʤ] СЪЩ
1. plunge:
plunge (drop)
Sprung м <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
plunge (fall)
Sturz м <-es, Stụ̈r·ze>
plunge (fall)
Fall м <-(e)s, Fäl·le>
(dive) to make a plunge
tauchen
a sixty-foot plunge into the sea
sechzig Fuß unter der Meeresoberfläche
2. plunge (swim):
plunge [in the pool]
Schwimmen [im Pool] ср kein pl
3. plunge (sharp decline):
plunge
Sturz м <-es, Stụ̈r·ze>
plunge
Einbruch f <-(e)s, -brü·che>
there has been a plunge in the value of the dollar today
der Wert des Dollar ist heute dramatisch gefallen
the plunge of the dollar
der Sturz des Dollar
a plunge in profits
dramatisch sinkende Profite
a plunge in value
dramatischer Wertverlust
Phrases:
to take the plunge
einen Schritt wagen прен
to take the plunge
ins kalte Wasser springen
II. plunge [plʌnʤ] ГЛАГ нпрх
1. plunge (fall):
plunge
stürzen
the Niagara Falls plunges 55.5 metres
die Niagarafälle stürzen 55,5 m in die Tiefe
to plunge into sth
sich вин in etw вин stürzen
we plunged into the sea
wir sprangen ins Meer
to plunge to one's death
in den Tod stürzen
2. plunge (decrease dramatically):
plunge
dramatisch sinken [o. fallen]
plunge shares
abstürzen
3. plunge (dash):
plunge
stürzen
to plunge into sth
in etw вин stürzen
she plunged forward
sie warf sich nach vorne
4. plunge прен (begin abruptly):
to plunge into sth
sich вин in etw вин [hinein]stürzen прен
III. plunge [plʌnʤ] ГЛАГ прх
1. plunge (immerse):
to plunge sth into sth
etw in etw вин eintauchen
to plunge sth into sth (in cooking)
etw in etw вин geben
2. plunge (thrust):
to plunge a dagger/knife/needle into sb
jdn mit einem Dolch/einem Messer/einer Nadel stechen
3. plunge (suddenly cause):
to plunge sth/sb into sth
etw/jdn in etw вин hineinstürzen прен
the blackout plunged the town into darkness
der Stromausfall tauchte die Stadt in Dunkelheit
I. lunge [lʌnʤ] СЪЩ
lunge (sudden jump forwards)
Satz м nach vorn
lunge (in fencing)
Ausfall м <-(e)s, -fäl·le>
to make a lunge at sb/sth
sich вин auf jdn/etw stürzen
II. lunge [lʌnʤ] ГЛАГ нпрх
to lunge at [or toward[s]] sb
sich вин auf jdn stürzen
to lunge at [or toward[s]] sb
auf jdn losgehen
to lunge forward
einen Satz nach vorne machen
to lunge forward (in fencing)
einen Ausfall machen
I. plunge in ГЛАГ нпрх
1. plunge in (dive in):
plunge in
eintauchen
2. plunge in прен:
plunge in (get involved)
sich вин einmischen
plunge in (do without preparation)
ins kalte Wasser springen прен
Tom took a deep breath and plunged in with a bid of 500 dollars
Tom holte einmal tief Luft und warf ein Angebot von 500 Dollar in den Raum
II. plunge in ГЛАГ прх
to plunge sth in knife
etw reinstechen
to plunge sth in hand
etw reinstecken
Запис в OpenDict
lunge ГЛАГ
to lunge for sth
sich (akk) auf etw (akk) stürzen
Запис в OpenDict
clunge СЪЩ
clunge (vagina) Brit sl вулг
Möse f вулг
plunge СЪЩ FINMKT
plunge (plötzlicher Wertverlust eines Kurses)
Einbruch м
plunge ГЛАГ нпрх FINMKT
plunge (Aktien)
abstürzen
plunge pool [plʌndʒˈpuːl] СЪЩ
plunge pool
Fallkolk (Wasserloch unterhalb eines Wasserfalls)
plunge line СЪЩ
plunge line
Brechpunkt der Welle
Present
Iplunge
youplunge
he/she/itplunges
weplunge
youplunge
theyplunge
Past
Iplunged
youplunged
he/she/itplunged
weplunged
youplunged
theyplunged
Present Perfect
Ihaveplunged
youhaveplunged
he/she/ithasplunged
wehaveplunged
youhaveplunged
theyhaveplunged
Past Perfect
Ihadplunged
youhadplunged
he/she/ithadplunged
wehadplunged
youhadplunged
theyhadplunged
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Most patients must also be log rolled onto the sling prior to being hoisted which makes the transfer process a more complex activity.
en.wikipedia.org
The forward part of the trigger bow was provided with an enlargement which was drilled to receive the sling swivel rivet.
en.wikipedia.org
The pilot sits on a fabric sling seat.
en.wikipedia.org
A removable bipod, rails for designators, sling, etc. attach to that forestock.
en.wikipedia.org
One commandeered a whaleboat after slinging the guard into the water.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Zahlung für AG12756 was placed in your shopping cart.
[...]
www.marcotec-shop.de
[...]
Zahlung für AG12756 wurde in Ihren Warenkorb gelegt.
[...]
[...]
Orders will be shipped once payment has been received which includes the postage and an insurance for registered mail of € 6,90 within Germany and € 8,05 for other european countries. europäische Länder, nach Eingang der Zahlung.
[...]
www.topinternational.com
[...]
Der Versand von bestellten Geschenkgutscheinen erfolgt versichert und inklusive Portokosten von z.Zt. € 6,90 innerhalb Deutschlands bzw. € 8,05 für übrige europäische Länder, nach Eingang der Zahlung.
[...]