francusko » polski

par [paʀ] PRZYIM.

1. par (grâce à l'action de):

par

3. par D. sans rodz. (cause, motif):

par

4. par (à travers, via):

passer par ici

5. par (localisation):

6. par (distribution, mesure):

par
un par un
par moments
par milliers

7. par (durant, pendant):

par temps de pluie

zwroty:

par contre

par-ci [paʀsi]

par-derrière [paʀdɛʀjɛʀ] PRZYSŁ.

1. par-derrière attaquer, emboutir:

2. par-derrière (dans le dos de qn):

w plecy

3. par-derrière przen. raconter, critiquer:

I . par-dessous [paʀdəsu] PRZYIM.

II . par-dessous [paʀdəsu] PRZYSŁ.

I . par-dessus [paʀdəsy] PRZYIM.

II . par-dessus [paʀdəsy] PRZYSŁ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Les dictionnaires traduisent quark par "fromage blanc", "le fromage cottage" ou parfois "fromage fermier".
fr.wikipedia.org
Il sera poursuivi par tous les moyens partout où il se diffuse, en particulier sur les réseaux sociaux qui accordent l’anonymat à la haine.
fr.wikipedia.org
Ses écrits montrent sa profonde compassion pour toutes les victimes oppressées par la vie.
fr.wikipedia.org
Son jeu se caractérise par une grande musicalité alliée à un son de basse 'impressionniste' hautement énergique.
fr.wikipedia.org
Par transitivité, on peut conclure que l'unicité découle implicitement de la décohérence.
fr.wikipedia.org
Mandat par lequel le vendeur autorise le commissaire-priseur à procéder à la vente de ses biens.
fr.wikipedia.org
Cette classe se distingue généralement par des mœurs plus pures et plus sévères, plus d'intelligence, d'assurance et de fierté, plus de droiture, d'obligeance et d'hospitalité.
fr.wikipedia.org
Ces rosettes sont encadrées par des « dents » qui viennent s'insérer dans les interstices entre chaque rosette.
fr.wikipedia.org
Elle est mise en œuvre par le ministère public, contre les auteurs, coauteurs ou complices d'une infraction.
fr.wikipedia.org
Les cattleyas aiment beaucoup la lumière, mais pas le soleil direct, celui-ci doit être filtré par un voilage.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski