francés » español

Traducciones de „tenir“ en el diccionario francés » español (Ir a español » francés)

I . tenir [t(ə)niʀ] V. trans

tenir
tenir (posséder)
tenir (registre, caisse, comptes)
tenir (restaurant)
tenir (maison)
tenir (place)
tenir (promesse)
tenir (propos)
tenir dans
tenir pour
tenir compte de qc
tenir (bien) la route AUTO
tenir (bien) la route fig
tenir qc de qn
tener a/c de alg
tenir parole
tenir au chaud
tenir le coup fam

II . tenir [t(ə)niʀ] V. trans indirect

tenir à qc, qc (donner de l'importance à)
apreciar [o dar importancia] a a/c , a alg
tenir à (dépendre de)
tenir de qn
parecerse a alg , tener algo de alg

III . tenir [t(ə)niʀ] V. intr

IV . tenir [t(ə)niʀ]

se tenir (spectacle)
se tenir (s'accrocher)
se tenir mal
s'en tenir à qc
atenerse [o limitarse] a a/c

Ejemplos de uso para tenir

tenir qc de qn
tener a/c de alg
tenir bon
tenir tête
tenir debout fig
tenir dans
tenir pour
tenir parole
tenir à (dépendre de)
tenir de qn
parecerse a alg , tener algo de alg
se tenir (spectacle)
tenir à qc, qc (donner de l'importance à)
apreciar [o dar importancia] a a/c , a alg
se tenir à carreaux fam
tenir qn en respect
tener a alg a raya
tenir au chaud, chaude
tenir qn à distance
tenir (bien) la route AUTO

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
On l'utilise quand on fait des torsades pour tenir les mailles temporairement, d'un côté ou de l'autre du tricot, pendant que l'on tricote les autres.
fr.wikipedia.org
Ils peuvent tenir dans la main gauche un livre saint de leur choix, s’ils le souhaitent.
fr.wikipedia.org
Pour tenir cette histoire en vie, le président porte depuis lors une toge verte.
fr.wikipedia.org
On évite, par exemple, de tenir compte des circonstances atténuantes propres à la situation.
fr.wikipedia.org
Mais une indisposition assez longue et d'autres travaux l'empêchèrent de tenir sa promesse.
fr.wikipedia.org
Elle danse sur une plateforme et continue à tenir son monocle tandis que deux hommes tournent les manivelles derrière les escaliers.
fr.wikipedia.org
De plus, une session de ce genre peut se tenir au cours d'une session extraordinaire.
fr.wikipedia.org
Pusillanime, il préfère se tenir derrière ses coéquipiers et cherche de nombreuses excuses pour se défiler des combats au dernier moment.
fr.wikipedia.org
Main : une main gantée sort du chapeau; elle sert à : se gratter le menton, ou à tenir : des ciseaux, un bouquet de fleurs, une loupe.
fr.wikipedia.org
L'ingénieur peut être amené à tenir des permanences ou à être d'astreinte.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski