angleško » slovenski

I . break [breɪk] SAM.

1. break (fracture):

razpoka ž. spol

2. break:

luknja ž. spol
vrzel ž. spol

3. break (escape):

poskus m. spol pobega

5. break (end of relationship):

6. break (opportunity):

priložnost ž. spol

7. break ŠPORT:

odvzem m. spol servisa

II . break <broke, broken> [breɪk] GLAG. preh. glag.

2. break (momentarily interrupt):

4. break TENIS:

6. break code:

7. break (tell) news:

break away GLAG. nepreh. glag.

1. break (move away forcibly):

2. break (split off):

I . break down GLAG. nepreh. glag.

1. break (stop working):

2. break (dissolve):

3. break (emotionally):

II . break down GLAG. preh. glag.

2. break (overcome):

3. break KEM.:

4. break (separate into parts):

I . break in GLAG. nepreh. glag.

1. break (enter by force):

vlamljati [dov. obl. vlomiti]

2. break (interrupt):

prekinjati [dov. obl. prekiniti]

II . break in GLAG. preh. glag.

1. break (condition):

break into GLAG. nepreh. glag.

1. break (forcefully enter):

2. break (start doing sth):

I . break off GLAG. preh. glag.

1. break (separate forcefully):

II . break off GLAG. nepreh. glag.

break out GLAG. nepreh. glag.

1. break (escape):

3. break (become covered with):

break through GLAG. nepreh. glag.

2. break (be successful):

II . break up GLAG. nepreh. glag.

1. break (end relationship):

razhajati se [dov. obl. raziti se]

2. break (come to an end):

4. break ŠOL.:

5. break esp am. angl.:

ˈbreak-in SAM.

vlom m. spol

ˈbreak-up SAM.

ˈcof·fee break SAM.

ˈlunch break SAM.

ˈtea break SAM.

pavza ž. spol

ˈword break SAM.

break forth preh. glag.

break asunder GLAG.

Geslo uporabnika
break asunder preh. glag.

Primeri uporabe besede breaks

it breaks my heart

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina