souffle in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for souffle in the French»English Dictionary (Go to English»French)

souffle [sufl] N m

1. souffle PHYSIOL (respiration):

souffle
avoir le souffle court
retrouver son souffle lit, fig
couper le souffle à qn lit
couper le souffle à qn fig
à couper le souffle beauté, vitesse
à couper le souffle beau
(en) avoir le souffle coupé lit
(en) avoir le souffle coupé fig
être à bout de souffle personne:
jusqu'au dernier souffle
dire qc dans un souffle
avoir du souffle lit trompettiste:
avoir du souffle sportif:
avoir du souffle moteur:
avoir du souffle (avoir de l'audace) inf
manquer de souffle lit personne:

7. souffle PHYS (d'explosion, de réacteur, ventilateur):

souffle

See also rendre

I.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB trans

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

II.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB intr

III.se rendre VB refl

See also souffler

I.souffler [sufle] VB trans

II.souffler [sufle] VB intr

I.souffler [sufle] VB trans

II.souffler [sufle] VB intr

Translations for souffle in the English»French Dictionary (Go to French»English)

souffle in the PONS Dictionary

Translations for souffle in the French»English Dictionary (Go to English»French)

souffle [sufl] N m

soufflé [sufle] N m FOOD

soufflé(e) [sufle] ADJ inf (stupéfait)

I.souffler [sufle] VB intr

II.souffler [sufle] VB trans

Your search term in other parts of the dictionary

Translations for souffle in the English»French Dictionary (Go to French»English)

souffle Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

le vent souffle fort
le vent souffle en rafales
perdre le souffle
être à couper le souffle
ne pas manquer de souffle
être à bout de souffle
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Il attisera le foyer, il remuera les cendres, il rallumera la flamme, quand le souffle de la persécution aura semblé l'atteindre.
fr.wikipedia.org
Les attaques sont peu marquées et seul le souffle du siffleur limite la durée du son.
fr.wikipedia.org
Le principe est le même que lorsqu'on souffle sur le goulot d'une bouteille : l'air résonne dans la bouche.
fr.wikipedia.org
On peut voir dans la modification progressive de son maintien un témoin visuel de la détérioration du souffle.
fr.wikipedia.org
Ninja no kiai : union des énergies, du souffle (concept sans doute proche de celui développé par l'aïkido).
fr.wikipedia.org
Le vent souffle souvent à la suite d'une compression de l'air dans le sillon rhodanien.
fr.wikipedia.org
Alors que le vent souffle et que la marée est forte, un marin tombe par-dessus bord et est entraîné par le courant.
fr.wikipedia.org
Les âmes individuelles sont faites du même feu ou souffle (igné) qui constitue l'âme de l'univers, identifiée à l'éther et à la divinité.
fr.wikipedia.org
Nos artistes apportent un regard nouveau, un nouveau souffle dépourvu de tout classicisme.
fr.wikipedia.org
Dans deux des angles de la mosaïque, une tête souffle dans un double olifant, une autre exhale une sorte de fleuron : elles symbolisent les vents.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski