régler in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for régler in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.régler [ʀeɡle] VB trans

1. régler (payer):

régler compte, dette
régler facture, montant
régler facture, montant
régler dette
on va régler nos comptes inf fig
avoir des comptes à régler avec qn fig
régler son compte à qn inf (frapper)
régler son compte à qn inf (tuer)
régler son compte à qn inf (tuer)

II.se régler VB refl

Your search term in other parts of the dictionary
régler le carburateur

Translations for régler in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary
retune RADIO, TELEC, MOTOR
régler
régler
régler
se battre pour régler
régler sur
régler (to sur)
payer, régler
régler
régler
régler
se régler sur qc

régler in the PONS Dictionary

Translations for régler in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.régler [ʀegle] VB trans

II.régler [ʀegle] VB intr

III.régler [ʀegle] VB refl

Your search term in other parts of the dictionary
régler un litige

Translations for régler in the English»French Dictionary (Go to French»English)

régler Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

régler un litige
se régler
régler [ou payer] en espèces
régler nos montres à la même heure
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Le gouvernement fait appel aux propriétaires, négociants et rentiers pour régler les charges de l'occupation.
fr.wikipedia.org
Les particuliers font généralement appel au chapitre 7 ou 13 pour régler leurs problèmes de surendettement.
fr.wikipedia.org
L'entretien consiste à vérifier, régler et nettoyer les principaux organes de fonctionnement des chaudières (bois, charbon, gaz, fioul), des chauffe-eau et chauffe-bains et en contrôler leur rendement de combustion.
fr.wikipedia.org
La section minuteur permet à l'utilisateur de régler un compte à rebours avec une durée spécifique.
fr.wikipedia.org
Tigrov se lance dans une diatribe où il annonce qu’il va maintenant régler ses comptes contre ceux qui ont intrigué contre lui.
fr.wikipedia.org
Plutôt que de forcer les garants à payer, beaucoup choisissent de régler leurs impayés grâce à leur assurance-vie.
fr.wikipedia.org
Les suspensions comportent un cric qui permet de régler la tension des soupentes.
fr.wikipedia.org
La peau est collée à l'asphodèle et l'on ne peut régler sa tension à l'aide de cordages ou de clés contrairement à beaucoup d'autres percussions.
fr.wikipedia.org
L'avantage de la méthode est que la chape maigre est plus facile à régler qu'une chape talochée et qu'il est plus facile de régler un carrelage irrégulier.
fr.wikipedia.org
Il recommande l'association fraternelle des travailleurs et l'intervention de l'État pour régler les rapports entre patrons et ouvriers.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski